guiar
Padre sabio y amoroso, guíame por tu Santo Espíritu. | Wise and loving Father, lead me by your Holy Spirit. |
Y guíame a la ayuda que necesito para vencer. | And lead me to the help I need to overcome. |
Por favor guíame hacia la ayuda que necesito para hacerlo. | Please lead me to the help I need so to do. |
Y repara mis fuerzas y guíame en la dirección correcta. | He refreshes my soul and looking me in the right direction. |
También, por favor guíame hacia la ayuda que necesito para vencerlos. | Also, please lead me to the help I need to overcome. |
Ahora guíame a través de lo que sucedió otra vez. | Now walk me through what happened again. |
Y por favor guíame hacia la ayuda que necesito para sobreponerlos. | And please lead me to the help I need to overcome. |
Y guíame hacia la ayuda que necesito para lograrlo. | And lead me to the help I need to do so. |
Y por favor guíame hacia la ayuda que necesito para hacerlo. | And please lead me to the help I need to do so. |
Por favor, guíame en cómo puedo hacer esto. | Please guide me in how I can do this. |
Y por favor, guíame hacia la ayuda que necesito para superarlos. | And please lead me to the help I need to overcome them. |
Por favor guíame a lo largo del camino que... tengo que tomar. | Please guide me along the paths that... I have to take. |
Y guíame a la ayuda que necesito para superar mis problemas. | And lead me to the help I need to overcome my problem/s. |
Y por favor, guíame/llévame a la ayuda que necesito para resolverlos. | And please lead me to the help I need to resolve them. |
Vengan a mí, guíame el camino. | Come to me, guide me the way. |
Por favor, guíame a donde sea que esté tu verdad. | Wherever your truth is, please guide me. |
Dame tus manos y guíame. | Give me your hands and lead the way. |
De la oscuridad, guíame hacia la luz. | From darkness, lead me to light. |
De ser así, guíame hacia la ayuda que necesito para resolver este problema. | If so, lead me to the help I need to overcome this problem. |
Está bien, guíame a través de esto. | Okay, walk me through this. |
