guárdame un poco
- Ejemplos
Y allí hay pastel, pero guárdame un poco. | And there's cake, but save some for me. |
No te lo tomes todo, guárdame un poco. | Don't snap it all, save me some. |
Oh, guárdame un poco de vino. | Oh, save me some wine. |
Sí. Solo guárdame un poco de pastel. | Just save me some cake. |
Vamos, guárdame un poco. | Come on, save a piece for me! |
Guárdame un poco de esa luz para mí, ¿de acuerdo? | Save a little piece of that light for me, ok? |
Es auténtica champaña griega. Guárdame un poco, Niles. | It's real Greek champagne. Save some for me, Niles. |
Guárdame un poco para mi encendedor. | Save me a couple of drops for my lighter. |
Guárdame un poco de eso. | Save me some of that. |
Guárdame un poco de pizza. | Save some pizza for me. |
Guárdame un poco de eso para esta noche. | Save some of that for tonight, okay? |
Guárdame un poco de pescado. | Save me some fish. |
Guárdame un poco de vino. | Save me some boxed wine. |
Guárdame un poco de pastel. | Save me some cake, man. |
Guárdame un poco, amigo. | Save some for me, buddy, huh? Yeah. |
Guárdame un poco de café. Necesito un estimulante. | Save me some coffee. I need a pick-me-up. |
Pero guardame un poco, porque me encanta. | But save me some, because I just love it. |
