gruelling
- Ejemplos
Armed conflicts continue to have a gruelling impact upon children. | Los conflictos armados siguen teniendo una penosa repercusión en los niños. |
You're on the train home after a gruelling day at work. | Estás en el tren después de un duro día de trabajo. |
It has been a gruelling week for her. | Ha sido una semana agotadora para ella. |
This first marathon has been really gruelling. | Esta primera etapa maratón ha sido muy dura. |
The Artist is Present also involved the viewer in this gruelling experience. | The Artist is Present también implicaba al espectador en esta agotadora experiencia. |
We're up against a gruelling element, the desert. | Nos enfrentamos a un elemento durísimo: el desierto. |
The NHL season is incredibly gruelling. | La temporada de la NHL es increíblemente agotadora. |
I have forgotten that what is socially necessary can also be personally gruelling. | He olvidado que lo que es socialmente necesario también puede ser personalmente agotador. |
Most will remember the gruelling hours we spent during that time. | La mayoría recordará nuestras largas horas de trabajo en aquella ocasión. |
Women seeking to leave the country were subjected to gruelling humiliation. | Al intentar salir del país, las mujeres eran objeto de auténticas humillaciones. |
It's a very long rally. We knew the first week would be gruelling. | Es un rally muy largo y sabía que la primera semana sería dura. |
It is all gruelling, if still compelling, viewing. | Todo son puntos de vistas duros, si aún convincentes. |
Women experience gruelling workdays of 14 to 16 hours. | La mujer cumple jornadas abrumadoras de hasta 14 ó 16 horas de trabajo. |
The last two weeks have been gruelling. | Estas dos semanas han sido agotadoras. |
He recalls a gruelling event in which only 27 of the 62 starters finished. | Recuerda una carrera agotadora en el que solo 27 de los 62 inscritos terminaron. |
Working to meet those expectations made for a gruelling season in 2014, Ross said. | Trabajamos para satisfacer esas expectativas hechas en una agotadora temporada temporada 2014, dijo Ross. |
In summary, it is a gruelling cinematic experience, in the best sense of the word. | En resumen: una experiencia cinemática exigente, en el mejor sentido de la palabra. |
Saturday is no less gruelling. | El sábado no será menos agotador. |
The average online customer service response time is a long, gruelling 17 hours. | El tiempo de espera promedio del servicio al cliente es largo: unas interminables 17 horas. |
The entire Dakar was gruelling. | Todo el Dakar ha sido muy duro. |
