grow up in

What kind of a world will they grow up in?
¿En qué clase de mundo van a crecer?
Did you grow up in a place like this?
¿Creció usted en un lugar como este?
All about the environment you grow up in.
Todo acerca del entorno en el que te criaste.
We'll buy her a house to grow up in.
Le compraremos una casa en donde ella pueda crecer.
Because she... deserves to grow up in a happy family.
Porque ella... se merece crecer en una familia feliz.
That can happen when you grow up in the projects.
Esto puede suceder cuando se crecer en los proyectos.
Your daughters will grow up in good hands. 44,00 €
Tus hijas crecerán en buenas manos. 44,00 €
I hope they grow up in a community... like mine.
Espero que crezcan en una comunidad... como la mía.
Most presidents have to grow up in the job anyway.
La mayoría de los presidentes deben crecer en el trabajo.
Uh, she made me grow up in New Jersey.
Uh, ella me hizo crecer en New Jersey.
Children grow up in the joy of us.
Los niños crecen en la alegría de nosotros.
They wouldn't have to grow up in some suburb somewhere.
Ellos no tendrían que crecer en un suburbio cualquiera.
We want them to grow up in a clean city.
Queremos que ellos crezcan en una ciudad limpia.
And we didn't grow up in a cave, but during the war!
¡Y no crecimos en una cueva, sino en la guerra!
You want your daughter to grow up in exile?
¿Quieres que tu hija crezca en el exilio?
I won't let my child grow up in Toulouse.
No voy a dejar que mi hijo crezca en Toulouse.
It's not easy to grow up in the slums of Connecticut, right?
No es fácil crecer en los barrios bajos de Connecticut, ¿verdad?
Well, you wanted him to grow up in the city.
Bueno, tu querías que creciera en la ciudad
I had to grow up in this... this fishing town.
Tuve que crecer en este... este pueblo de pescadores.
We all want our kids to grow up in a safe community.
Todos queremos que nuestros hijos crezcan en una comunidad segura.
Palabra del día
el cementerio