grow fond of
- Ejemplos
Oh, beshrew me, but I grow fond of this fellow. | Oh, me maldigan, pero me he encariñado de este hombre. |
And in time, you will grow fond of him, I'm sure. | Y con el tiempo, te encariñarás con él, estoy segura. |
You don't think, and you grow fond of no one? | ¿No piensas y no te atas a nadie? |
You don't think, and you grow fond of no one? | ¿No piensas y no coges cariño a nadie? |
Cats grow fond of places, not people. | Los gatos se encariñan con los lugares, no con la gente. |
Absence makes the heart grow fond of texting. | La ausencia hace que al corazón le gusten los mensajes de texto. |
It isn't easy to explain, but you grow fond of the characters... that you play. | No es fácil explicar, pero te vas aficionando a los personajes... que haces. |
To be in Forose and not to grow fond of it is it is impossible. | Ser en Forose y no querer tras ello es es imposible. |
Don't you ever grow fond of the men you sleep with? | ¿No te pasa de atarte... a los hombres con los que te acuestas? ¿enamorarte? |
It hurts when you grow fond of them, get too attached to them. | Duele cuando han estado cerca de uno, y uno se ha encariñado con ellos. |
Don't you ever grow fond of the men you sleep with? Do you fall in love? | ¿No acabas sintiendo algo por los hombres con los que te acuestas? |
Somebody said that one should not grow fond of banks because they will never grow fond of you. | Alguien dijo que uno no debe encariñarse con los bancos porque éstos jamás se encariñarán contigo. |
Absence makes the heart grow fond of texting. | ¿No sabes? La ausencia hace que al corazón le gusten los mensajes de texto. |
I very much want to grow fond of the man! I want to be from this love happy! | Quiero querer mucho al hombre!?Quiero ser de este amor feliz!?Quiero regalar de este amor mi sonrisa a todas las personas! |
Football and Chola are likeable dogs that we grow fond of over the course of the film, but Valdes films every little detail of their snouts, teeth, paws and tails–even when these are covered with flies. | Fútbol y Chola son perros entrañables, a los que vamos cogiendo cariño a medida que avanza la película, pero Valdes se preocupa por grabar cada detalle de sus hocicos, dientes, patas y colas, incluso cuando están cubiertos de moscas. |
I didn't grow fond of Guillermina, so I'm not going to miss her when she leaves the company next week. | No me apegué a Guillermina, por eso no la voy a extrañar cuando deje la empresa la semana que viene. |
Grow fond of the edge! | Quieran tras el borde! |
