group in charge
- Ejemplos
The W3C working group in charge of promoting it is the WAI. | El grupo de trabajo dentro del W3C encargado de promoverla es el WAI. |
He works at the Office of Net Assessment in the Pentagon[10], a bureaucratic group in charge of assessing the validity of the implemented programs. | Trabaja en el Buró de Evaluaciones del Pentágono[9], un grupo burocrático encargado de evaluar la validez de los programas en aplicación. |
The inter-ministerial group in charge of the preparation of this Report made a series of proposals aimed to increase responsibility and efficiency in this field. | El grupo interministerial encargado de la preparación del presente informe formuló una serie de propuestas al objeto de aumentar la responsabilidad y la eficacia en este ámbito. |
This initial group in charge of establishing the AMP will be reinforced by other emergency physicians, anesthetists, surgeons and nursing staff as the momentum of the mobilization gathers. | El grupo inicial que se encarga del puesto será reforzado progresivamente con otros médicos, anestesiólogos, cirujanos y personal de enfermería de urgencias. |
In December 2004, it voted a 1.5-million-dollar credit for the United States Institute For Peace (USIP) in order to create a bipartisan working group in charge of preparing a report about the running of the UN. | En diciembre de 2004 votó un crédito de millón y medio de dólares para el Instituto Estadounidense por la Paz (USIP) con vistas a la creación de un grupo bipartidista de trabajo encargado de elaborar un informe sobre el funcionamiento de la ONU. |
We have one experienced group in charge of loading containers. | Tenemos un grupo experimentado a cargo de cargar contenedores. |
Raúl Castro will preside over the group in charge of modifying the constitution. | Raúl Castro presidirá el grupo encargado de modificar la constitución. |
We have one experienced group in charge of loading containers. | Contamos con un grupo experimentado a cargo de la carga de contenedores. |
I led group in charge of the operation. | Yo estaba a cargo de la operación. |
He is the one who leads the group in charge to steal the money to Usopp in Water 7. | El es quien lidero el grupo encargado de robarle el dinero a Usopp en Water 7. |
Melandru is the group in charge of setting the tune in the tent, with two daily passes in the afternoon. | Melandru es el grupo encargado de dar la nota en la carpa, con dos pases diarios por la tarde. |
The announcement was made this afternoon by PSA Motorsport, the group in charge of Peugeot Sport, Citroën Racing and DS Performance. | El anuncio se ha hecho oficial esta tarde por parte de PSA Motorsport, el grupo a cargo de Peugeot Sport, Citroën Racing y DS Performance. |
All this points to a public declaration to end the UFO cover-up and exposes the special group in charge of this cover-up. | Todo esto señala una declaración pública para terminar la ocultación de los ovnis y exponer al grupo especial a cargo de este encubrimiento. |
He directs a group in charge of logistics and supervising the stores of supplies military and ammunition hidden in the forest of Palatinat. | Dirige el agrupa a encargado de logística y que supervisa los almacenes de suministros militares y municiones ocultados en el bosque del Palatinado. |
First, we should not forget that the group in charge of North Korea is not the Party and not the army, but the Kim family. | Primero, no debemos olvidar que el grupo a cargo de Corea del Norte no es el Partido ni el ejército, sino la familia Kim. |
For example, non-governmental organizations had been part of the working group in charge of drafting the 2001-2005 gender equality policy. | Por ejemplo, las organizaciones no gubernamentales han participado en el Grupo de Trabajo encargado de formular la política de igualdad entre los géneros para el período 2001-2005. |
Former member of the group in charge of elaborating the Project of the Regulations for the Mining Registry at the National Superintendence of Public Registry. | Integró la Comisión redactora del Proyecto de Reglamento del Registro de Derechos Mineros en la Superintendencia Nacional de Registros Públicos. |
Courts have not looked favorably on companies that have not put a person or group in charge of trade secret protection. | La opinión de los tribunales no ha sido favorable a las empresas que no habían nombrado a una persona o grupo al cargo de la protección de los secretos comerciales. |
Acknowledgements: The group in charge of the 3D-XplorMath software development project and the related Virtual Mathematics Museum website project is the 3DXM Consortium, an international volunteer group of mathematicians. | El grupo encargado del desarrollo del programa 3D-XplorMath y del museo virtual matemático es el Consorcio 3DXM, un grupo internacional de matemáticos voluntarios. |
Other times the block is permanent and the only way to get around that is to ask the IT group in charge to whitelist Mailchimp IP addresses. | Otras veces el bloqueo es permanente y la única manera de solucionarlo es pedir al grupo de informática a cargo que coloquen en la lista blanca (whitelist) las direcciones IP de Mailchimp. |
