group in charge

Popularity
500+ learners.
The W3C working group in charge of promoting it is the WAI.
El grupo de trabajo dentro del W3C encargado de promoverla es el WAI.
He works at the Office of Net Assessment in the Pentagon[10], a bureaucratic group in charge of assessing the validity of the implemented programs.
Trabaja en el Buró de Evaluaciones del Pentágono[9], un grupo burocrático encargado de evaluar la validez de los programas en aplicación.
The inter-ministerial group in charge of the preparation of this Report made a series of proposals aimed to increase responsibility and efficiency in this field.
El grupo interministerial encargado de la preparación del presente informe formuló una serie de propuestas al objeto de aumentar la responsabilidad y la eficacia en este ámbito.
This initial group in charge of establishing the AMP will be reinforced by other emergency physicians, anesthetists, surgeons and nursing staff as the momentum of the mobilization gathers.
El grupo inicial que se encarga del puesto será reforzado progresivamente con otros médicos, anestesiólogos, cirujanos y personal de enfermería de urgencias.
In December 2004, it voted a 1.5-million-dollar credit for the United States Institute For Peace (USIP) in order to create a bipartisan working group in charge of preparing a report about the running of the UN.
En diciembre de 2004 votó un crédito de millón y medio de dólares para el Instituto Estadounidense por la Paz (USIP) con vistas a la creación de un grupo bipartidista de trabajo encargado de elaborar un informe sobre el funcionamiento de la ONU.
We have one experienced group in charge of loading containers.
Tenemos un grupo experimentado a cargo de cargar contenedores.
Raúl Castro will preside over the group in charge of modifying the constitution.
Raúl Castro presidirá el grupo encargado de modificar la constitución.
We have one experienced group in charge of loading containers.
Contamos con un grupo experimentado a cargo de la carga de contenedores.
I led group in charge of the operation.
Yo estaba a cargo de la operación.
He is the one who leads the group in charge to steal the money to Usopp in Water 7.
El es quien lidero el grupo encargado de robarle el dinero a Usopp en Water 7.
Melandru is the group in charge of setting the tune in the tent, with two daily passes in the afternoon.
Melandru es el grupo encargado de dar la nota en la carpa, con dos pases diarios por la tarde.
The announcement was made this afternoon by PSA Motorsport, the group in charge of Peugeot Sport, Citroën Racing and DS Performance.
El anuncio se ha hecho oficial esta tarde por parte de PSA Motorsport, el grupo a cargo de Peugeot Sport, Citroën Racing y DS Performance.
All this points to a public declaration to end the UFO cover-up and exposes the special group in charge of this cover-up.
Todo esto señala una declaración pública para terminar la ocultación de los ovnis y exponer al grupo especial a cargo de este encubrimiento.
He directs a group in charge of logistics and supervising the stores of supplies military and ammunition hidden in the forest of Palatinat.
Dirige el agrupa a encargado de logística y que supervisa los almacenes de suministros militares y municiones ocultados en el bosque del Palatinado.
First, we should not forget that the group in charge of North Korea is not the Party and not the army, but the Kim family.
Primero, no debemos olvidar que el grupo a cargo de Corea del Norte no es el Partido ni el ejército, sino la familia Kim.
For example, non-governmental organizations had been part of the working group in charge of drafting the 2001-2005 gender equality policy.
Por ejemplo, las organizaciones no gubernamentales han participado en el Grupo de Trabajo encargado de formular la política de igualdad entre los géneros para el período 2001-2005.
Former member of the group in charge of elaborating the Project of the Regulations for the Mining Registry at the National Superintendence of Public Registry.
Integró la Comisión redactora del Proyecto de Reglamento del Registro de Derechos Mineros en la Superintendencia Nacional de Registros Públicos.
Courts have not looked favorably on companies that have not put a person or group in charge of trade secret protection.
La opinión de los tribunales no ha sido favorable a las empresas que no habían nombrado a una persona o grupo al cargo de la protección de los secretos comerciales.
Acknowledgements: The group in charge of the 3D-XplorMath software development project and the related Virtual Mathematics Museum website project is the 3DXM Consortium, an international volunteer group of mathematicians.
El grupo encargado del desarrollo del programa 3D-XplorMath y del museo virtual matemático es el Consorcio 3DXM, un grupo internacional de matemáticos voluntarios.
Other times the block is permanent and the only way to get around that is to ask the IT group in charge to whitelist Mailchimp IP addresses.
Otras veces el bloqueo es permanente y la única manera de solucionarlo es pedir al grupo de informática a cargo que coloquen en la lista blanca (whitelist) las direcciones IP de Mailchimp.
Palabra del día
moler