grotesque

The origin of this grotesque phenomenon is less obvious.
El origen de este fenómeno grotesco es menos obvio.
The monster is rejected by Frankenstein because he is grotesque.
El monstruo es rechazado por Frankenstein porque es grotesco.
And with it, the grotesque wall at Ganden monastery.
Y con él, el grotesco muro del monasterio de Ganden.
This oppression reaches simply grotesque levels in the countryside.
Esta opresión alcanza niveles simplemente grotescos en el campo.
Some rude and grotesque, satirical, obscene, animalescos and other artistic.
Algunos grosero y grotesco, satírico, obscenos, animalescos y otra artística.
Greece is now a grotesque puppet of the global financial markets.
Grecia es ahora una grotesca marioneta de los mercados financieros internacionales.
The government is sinking into a grotesque denial of reality.
El Gobierno está hundiéndose en una grotesca negación de la realidad.
In fact, any form with a thousand eyes would look grotesque.
De hecho, cualquier forma con mil ojos parecería grotesco.
Almost grotesque in the sense that this is just a store.
Casi grotesco en el sentido de que ésta es solo una tienda.
At first glance, his photographs seem exaggerated or even grotesque.
En un primer momento, sus fotos parecen exageradas o incluso grotescas.
Diminutive word allowed to use when they create a grotesque.
Palabra diminuta permitido usar cuando crean un grotesco.
The effects on society have been equally grotesque.
Los efectos en la sociedad han sido igualmente grotesco.
Leslie, don't think that it is a little grotesque?
Leslie, ¿no crees que es un poco grotesco?
It's often a draw between boredom and the grotesque.
A menudo es un empate entre el aburrimiento y lo grotesco.
Marcia Schvartz becomes a painter of the realist grotesque.
Marcia Schvartz se vuelve pintora de lo grotesco realista.
I do grotesque form, but it is a dear guy.
Hago la forma grotesca, pero es un tipo querido.
The records of the drift of thought are dreadful and grotesque.
Los registros del flujo de pensamientos son terribles y grotescos.
Here the balconies are supported by images of musicians with grotesque faces.
Aquí los balcones son soportados por imágenes de músicos con caras grotescas.
We now regularly hear reports of ever-increasingly grotesque human cruelty.
Ahora regularmente escuchamos reportes de crueldad humana grotesca siempre en incremento.
Don't make this any more grotesque than it already is.
No hagas esto más grotesco de lo que es.
Palabra del día
permitirse