grotesque
The origin of this grotesque phenomenon is less obvious. | El origen de este fenómeno grotesco es menos obvio. |
The monster is rejected by Frankenstein because he is grotesque. | El monstruo es rechazado por Frankenstein porque es grotesco. |
And with it, the grotesque wall at Ganden monastery. | Y con él, el grotesco muro del monasterio de Ganden. |
This oppression reaches simply grotesque levels in the countryside. | Esta opresión alcanza niveles simplemente grotescos en el campo. |
Some rude and grotesque, satirical, obscene, animalescos and other artistic. | Algunos grosero y grotesco, satírico, obscenos, animalescos y otra artística. |
Greece is now a grotesque puppet of the global financial markets. | Grecia es ahora una grotesca marioneta de los mercados financieros internacionales. |
The government is sinking into a grotesque denial of reality. | El Gobierno está hundiéndose en una grotesca negación de la realidad. |
In fact, any form with a thousand eyes would look grotesque. | De hecho, cualquier forma con mil ojos parecería grotesco. |
Almost grotesque in the sense that this is just a store. | Casi grotesco en el sentido de que ésta es solo una tienda. |
At first glance, his photographs seem exaggerated or even grotesque. | En un primer momento, sus fotos parecen exageradas o incluso grotescas. |
Diminutive word allowed to use when they create a grotesque. | Palabra diminuta permitido usar cuando crean un grotesco. |
The effects on society have been equally grotesque. | Los efectos en la sociedad han sido igualmente grotesco. |
Leslie, don't think that it is a little grotesque? | Leslie, ¿no crees que es un poco grotesco? |
It's often a draw between boredom and the grotesque. | A menudo es un empate entre el aburrimiento y lo grotesco. |
Marcia Schvartz becomes a painter of the realist grotesque. | Marcia Schvartz se vuelve pintora de lo grotesco realista. |
I do grotesque form, but it is a dear guy. | Hago la forma grotesca, pero es un tipo querido. |
The records of the drift of thought are dreadful and grotesque. | Los registros del flujo de pensamientos son terribles y grotescos. |
Here the balconies are supported by images of musicians with grotesque faces. | Aquí los balcones son soportados por imágenes de músicos con caras grotescas. |
We now regularly hear reports of ever-increasingly grotesque human cruelty. | Ahora regularmente escuchamos reportes de crueldad humana grotesca siempre en incremento. |
Don't make this any more grotesque than it already is. | No hagas esto más grotesco de lo que es. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!