grocio

Popularity
500+ learners.
Los partidarios de Rotterdam llaman acariciarlo Huug, refiriéndose a Hugo Grocio en nuestras clases de historia.
Rotterdam's supporters call him caress Huug, referring to Hugo Grotius in our history lessons.
Ustedes me han honrado con la invitación a hablar del legado de Hugo Grocio.
You have honoured me with the request that I speak to the legacy of Hugo Grotius.
En un golpe de Estado, el año pasado, fue Johan Barneveld detenidos, como algunos partidarios, como Hugo Grocio.
In a coup, last year, was Johan Barneveld arrested, as some supporters, like Hugo Grotius.
En la cuestión de las alianzas militares, Grocio, Puffendorf y Vattel preferían dar precedencia al aliado más antiguo.
In the matter of military alliances, Grotius, Pufendorf and Vattel all preferred to give precedence to the most ancient ally.
La máxima tiene sus raíces en el derecho romano y la reconocen varios de los primeros tratistas (por ejemplo Grocio y Vattel).
The maxim has its roots in Roman law and is recognized by various early writers (e.g. Grotius and Vattel).
No pertenecen al paradigma moderno concebido por Lutero, Grocio y Descartes. Dicho de otra manera, no aparecen por oposición a la Iglesia, el Estado o el Mundo.
They don't belong to the modern paradigm designed by Luther, Grotius and Descartes.
Grocio habló del derecho soberano a expulsar a los extranjeros que desafían el orden político establecido del Estado que expulsa y se entregan a actividades sediciosas en él.
Grotius wrote of the sovereign right to expel aliens who challenge the established political order of the expelling State and indulge in seditious activities there.
Yo quiero recordar que el Derecho internacional fue inventado hace 500 años por otro holandés, -que no es el presidente en ejercicio del Consejo- por Hugo Grocio.
I would point out that International Law was invented 500 years ago by another Dutchman - not the President-in-Office of the Council - but Hugo Grocio.
Grocio escribió acerca del derecho soberano a expulsar a los extranjeros que impugnan el orden político establecido del Estado que expulsa y se dedican a actividades sediciosas en dicho Estado.
Grotius wrote of the sovereign right to expel aliens who challenge the established political order of the expelling State and indulge in seditious activities there.
Saumaise, habiendo asimilado el interés del préstamo al provecho del alquiler, fue refutado por Grocio, Puffendorf, Burlamaqui, Wolf, Heineccius; y lo que es más curioso todavía, Saumaise reconoció su error.
Salmasius, having assimilated interest to rent, was refuted by Grotius, Pufendorf, Burlamaqui, Wolf, and Heineccius; and, what is more curious still, Salmasius admitted his error.
La sinergia entre la inmunidad diplomática y la inmunidad de los soberanos y los jefes de Estado figura prominentemente en las obras de los escritores clásicos, entre ellos, Grocio, Burlamaqui, Bynkershoek y Vattel.
The synergy between diplomatic immunity and sovereign and head of State immunity is prominent in the works of classical writers, including Grotius, Burlamaqui, Bynkershoek and Vattel.
Mientras Grocio niega el fundamento trascendente de la ley natural, pero mantiene la ley natural, no hay irreversibilidad: la exigencia de un fundamento trascendente puede ser argumentada y recuperada.
For as long as Hugo Grotius denies the transcendent foundation of natural law, but maintains natural law, there is no irreversibility: the need for a transcendent foundation can be argued and recovered.
Por mucho que, como lo notó, incluso cómicamente, el ilustre Grocio, pueda haber quien lo niegue, la comunidad internacional, estando integrada, en último análisis, por seres humanos, no puede subsistir sin el derecho, elemento indispensable de toda comunidad.
The famous jurist Hugo Grotius pointed out humorously that because, even though some might deny it, the international community is, in the final analysis, made up of human beings, it cannot exist without the rule of law—an indispensable element for any community.
No creo que Grocio sentiría sorpresa ante nada de esto.
I don't think Grotius would be surprised by any of this.
Hugo Grocio, considerado como el padre del derecho internacional, reconoció este principio en su De Jure Belli Ac Pacis Libri Tres (1625).
Grotius, considered the father of international law, recognised this principle in De Jure Belli Ac Pacis Libri Tres (1625).
A pesar de que su método es a través del escolasticismo, y trata sobre situaciones análogas, Grocio habla de él en términos de gran respeto.
Though his method is throughout scholastic, he covers the same ground, and Grotius speaks of him with great respect.
Palabra del día
hervir