grittiness
- Ejemplos
There's an earthy tone as well, backed by mild grittiness in the mouth. | Hay un tono terroso y, respaldado por granitos de arena suave en la boca. |
You may feel a few sensations in the eye such as pressure and grittiness, but there should not be pain. | Usted puede experimentar unas cuantas sensaciones en el ojo como presión y aspereza, pero no debe haber dolor. |
First, the texture is smooth and desirable, and usually lacks the graininess and grittiness that sometimes occurs with meat and poultry purées. | En primer lugar, la textura es suave y deseable, y usualmente no poseen la granulosidad y la aspereza que a veces ocurre con los purés de carne y de aves. |
Achieving the desired product quality and avoiding pitfalls like lumps and grittiness involves a complex interplay between the blend of ingredients you use and your processing equipment. | Lograr la calidad de productos deseada y evitar riesgos como grumos o rugosidad implica una compleja interacción entre la mezcla de ingredientes que utilice y su equipo de procesado. |
The acting is convincing and the characters likeable, and on the visual side, if you film Skopje in a realistic key, the feeling you inevitably get is that of grittiness, which works very well in conjunction with the themes of the film. | Las interpretaciones son convincentes y los personajes caen bien; en cuanto a lo visual, cuando uno rueda Skopie de manera realista, la sensación que se obtiene inevitablemente es de crudeza, lo cual funciona muy bien con los temas de la película. |
Very fine, white, odourless powder, free from grittiness | Polvo muy fino, sin granos, blanco y sin olor |
Very fine, white, odourless powder, free from grittiness | Polvo muy fino, sin granos, blanco y inodoro |
Sharpener Pocket Dimensions: 110 x 22 mm Grain super extra fine, with maximum result at the edges Size grittiness. | Afilador de bolsillo Dimensiones: 110 x 22 mm. Grano súper extra fino, con máximo resultado en los bordes. |
Humour becomes a lubricant to ease the grittiness of their situation and helps them to bear the side effects of chemotherapy and even amputation. | El humor se vuelve como un lubricante que suaviza los sinsabores y les ayuda a sobrellevar los efectos indeseables de la quimioterapia y la propia amputación. |
Fine, white powder, free from grittiness | Polvo fino sin granos, blanco |
Grittiness Eyelid swelling These symptoms can occur alone or with nasal symptoms. | Estos síntomas pueden aparecer solos o con síntomas nasales. |
