grisura

¿Tomamos parte en esta grisura, no?
We take part in this greyness, don't we?
O sea, su concepción de la grisura — por supuesto, hay áreas de gris.
You know, their conception of grayness—of course, there are areas of gray.
En sintonía con la grisura del invierno, capaz de reunir colores brillantes y enérgicos es un arco iris de colores.
In tune with the greyness of winter, able to bring together bright and energetic colors is a rainbow of colors.
¡Qué sensación más extraña provoca este juicio si comparamos la franqueza del comportamiento de Varoufakis con la grisura de un Schäuble!
What a most strange impression this judgment gives if we compare the frankness of Varoufakis' comportment with the greyness of Schäuble!
Y, al ampliar esa observación, esa grisura es la nébeda (hierba gatera) en la que a esos intelectuales pequeño burgueses les encanta revolcarse.
And, developing the point, this grayness is the catnip that these petit bourgeois intellectuals love to roll around in.
En el plano musical la discreción de los intérpretes (que en algunos casos se tornó en grisura) es la tónica dominante de las interpretaciones.
As for the performances, discretion - in some cases positively amounting to greyness - is the dominant tone.
La loma que veo por mi ventana oeste se veía hermosa envuelta por la grisura. ¡Ja! Digo ventana oeste como si tuviera otra.
The hill I see from my west window looked beautiful in the mist. I say west window as if I had another one.
Palabra del día
la canela