grisura
- Ejemplos
¿Tomamos parte en esta grisura, no? | We take part in this greyness, don't we? |
O sea, su concepción de la grisura — por supuesto, hay áreas de gris. | You know, their conception of grayness—of course, there are areas of gray. |
En sintonía con la grisura del invierno, capaz de reunir colores brillantes y enérgicos es un arco iris de colores. | In tune with the greyness of winter, able to bring together bright and energetic colors is a rainbow of colors. |
¡Qué sensación más extraña provoca este juicio si comparamos la franqueza del comportamiento de Varoufakis con la grisura de un Schäuble! | What a most strange impression this judgment gives if we compare the frankness of Varoufakis' comportment with the greyness of Schäuble! |
Y, al ampliar esa observación, esa grisura es la nébeda (hierba gatera) en la que a esos intelectuales pequeño burgueses les encanta revolcarse. | And, developing the point, this grayness is the catnip that these petit bourgeois intellectuals love to roll around in. |
En el plano musical la discreción de los intérpretes (que en algunos casos se tornó en grisura) es la tónica dominante de las interpretaciones. | As for the performances, discretion - in some cases positively amounting to greyness - is the dominant tone. |
La loma que veo por mi ventana oeste se veía hermosa envuelta por la grisura. ¡Ja! Digo ventana oeste como si tuviera otra. | The hill I see from my west window looked beautiful in the mist. I say west window as if I had another one. |
