Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo gripar.
gripen
-seize
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo gripar.

gripar

El fiscal utiliza un formulario específico para solicitar la autorización general de imponer restricciones (Anvistningar angåenge gripen/anhållen/häktad), que en cumplimiento de una enmienda legislativa de 2005, debe incluir la fundamentación de la solicitud.
The prosecutor uses a specific form to request general permission to impose restrictions (Anvistningar angåenge gripen/anhållen/häktad) which should, after a change made in legislation in 2005, include the grounds for the request.
Ministro Wagner: En el caso de los Gripen, sí.
Minister Wagner: In the case of the Gripen, yes.
Actualmente la empresa provee avanzados sistemas electrónicos para el programa KC-390 y Gripen NG.
The company currently provides advanced electronic systems for the program KC-390 and Gripen NG.
El prototipo del Gripen efectuó su primer vuelo el 9 de diciembre de 1988.
The prototype of Gripen accomplished its first flight on December 9, 1988.
A falta de finanzas suficientes, Hungría y la República Checa se limitaron a alquilar cada una 14 Gripen.
For lack of sufficient finances, Hungary and the Czech Republic were satisfied to rent each one 14 Gripen.
El estadounidense F-18 Super Hornet aún compite con los Rafale de Francia y los Gripen NG de Suecia.
The US F-18 Super Hornet is still in the running along with the French-made rafale and the Swedish Gripen NG.
Así es que en el caso de los Gripen enviaremos entre 250 a 280 ingenieros a Suecia para realizar este proceso de transferencia.
So, in the case of the Gripen, we are sending 250 to 280 engineers to Sweden to complete this transfer process.
Los finalistas en consideración son el /A-18E/F Super Hornet de Boeing, el Rafale de Dassault y el Gripen NG de la sueca SAAB.
The finalists under consideration are Boeing's A-18E/F Super Hornet, Dassault's Rafale, and the Swedish firm SAAB's Gripen NG.
Para la renovación de la flota de combate compiten los Rafale franceses, los Gripen suecos y los F-18 Super Hornet de Boeing.
In the running for the contract are the French Rafale, the Swedish Gripen, and Boeing's F-18 Super Hornet.
Actúa en proyectos estratégicos de las Fuerzas Armadas Brasileñas como Gripen NG, KC-390, Guarani y SISFRON - Sistema Integrado de Monitoreo de Fronteras.
We are active in strategic projects of the Brazilian Armed Forces such as the Gripen NG, KC-390, Guarani and SISFRON - Integrated Border Monitoring System.
Expresó que solo los aviones bajo consideración eran los Rafaele, de Francia, los Gripen NG de Suecia y los F-18 Super Hornet de Estados Unidos.
He said the only fighters under consideration were the French-made Rafale, the Swedish Gripen NG and the US F-18 Super Hornet.
Los finalistas son el Gripen NG, fabricado por la empresa sueca Saab, el F-18 hecho por la estadounidense Boeing Co y el Rafale de Dassault.
The finalists are the Gripen NG made by Sweden's Saab, the F-18 made by U.S.-based Boeing Co and the Rafale made by Dassault.
El ministro expresó que los únicos aviones a considerarse eran los Rafaele, de Francia, los Gripen NG de Suecia y los F-18 Super Hornet de Estados Unidos.
Jobim has said the only fighters under consideration were the French-made Rafale, the Swedish Gripen NG and the US F-18 Super Hornet.
Esta cooperación es esencialmente operativa y permitió, en especial durante la crisis en Libia, a los cazas Gripen suecos participar en las operaciones aéreas de la OTAN.
This cooperation is primarily operational and has, during the Libyan crisis for example, enabled Swedish Gripen fighters to take part in NATO air operations.
En cuanto a aviones de combate, los europeos están fabricando tres modelos: el Eurofighter, en el que participa España, el Rafale francés y el Gripen sueco.
As far as fighter aircraft go, the Europeans manufacture three models: the Eurofighter, in which Spain participates, the French Rafale and the Swedish Gripen.
En su fase de industrialización, el A-Darter equipará a los jets multifuncionales de última generación Gripen NG que la FAB le adquirió en 2013 a la empresa sueca Saab.
Now in the manufacturing stage, the A-Darter will equip the state-of-the-art multifunctional Gripen NG jets FAB acquired from the Swedish company, Saab, in 2013.
Los cazas F/A-18 Super Hornet de Boeing compiten por el contrato contra los cazas Rafale de la francesa Dassault y los Gripen de la sueca Saab.
Boeing's F/A-18 Super Hornet fighters are competing for the contract against the Rafale fighters manufactured by French firm Dassault and the Gripens manufactured by Swedish firm Saab.
El avión de caza Rafaele, de la firma francesa Dassault Aviation, compite con el F/A-18 Super Hornet del gigante estadounidense Boeing y el Gripen de la empresa sueca Saab.
The Rafale fighter, built by French firm Dassault Aviation, is up against the US aviation giant Boeing's F/A-18 Super Hornet and Swedish manufacturer Saab's Gripen.
Parte del cockpit de última generación del nuevo caza de la Fuerza Aérea Brasileña – Gripen NG, Targo™, visor montado en el casco (Helmet Mounted Display – HMD) cuenta con la más avanzada tecnología.
Part of the latest generation cockpit of the new Brazilian Air Force fighter - Gripen NG, the Targo™, Helmet Mounted Display (HMD) features state-of-the-art technology.
No obstante, el partido renuncia a una contracampaña. Sus prioridades para la cita del 18 de mayo son la adquisición de los cazas de combate Gripen y la iniciativa sobre un salario mínimo.
But it is not planning to campaign on this issue, as its priorities on the May 18 are the purchase of Gripen fighter jets and the rejection of a nationwide minimum salary.
Palabra del día
encontrarse