grind down
- Ejemplos
They use beef bones to grind down the sugar. | Usan los huesos de carne para moler el azúcar. |
You might have to grind down the pins of certain soul frames. | Es posible que tengas que reducir los pines de ciertos soul-frames. |
They use beef bones to grind down the sugar. | No Vegan! Usan los huesos de carne para moler el azúcar. |
The same imperialist rulers who lord it over Puerto Rico grind down workers at home. | Los mismos gobernantes imperialistas que dominan Puerto Rico exprimen a los trabajadores en este país. |
Then remove and grind down in a mixer or manually with a fork, and freeze again. | Sácala y desmenúzala con una batidora o a mano con un tenedor, y congélala de nuevo. |
Pieces of cloth skirts grind down so that the seam was held at the center of the two half-widths. | Piezas de tela, desgastar las faldas para que la costura se celebró en el centro de los dos medio-ancho. |
Trump wants to be the Kermit Roosevelt of today and once again grind down Iran under the tyranny of Big Oil. | Trump quiere ser el Kermit Roosevelt de hoy y una vez más aplastar a Irán bajo la tiranía de Big Oil. |
Grass has little beads of sand (silica) embedded in its fibers, so eating it requires teeth that can grind down the fiber. | El pasto tiene bolitas de arena (sílice) incrustadas en sus fibras, así que, para comerlo, los animales tienen que tener dientes que puedan pulverizar la fibra. |
Glaciers leave an imprint on the landscape: they scratch and grind down rocks, and carry loads of gravel, at times even big boulders, from the mountains to the plains, leaving them far from their origins, wherever the ice finally melts. | Los glaciares dejan su huella en el paisaje: rascan y muelen las rocas y acarrean toneladas de gravas, a veces hasta grandes peñascos, desde las montañas a las llanuras, dejándolas lejos de su procedencia, dondequiera que el hielo finalmente se derrita. |
Grind down very finely the prosciutto, bacon and ham. | Muele muy fino el prosciutto, el tocino y el jamón. |
Grind down the weld bead with an angle grinder. | Rebaje el cordón de la soldadura con una pulidora. |
The water will help you sufficiently grind down the blades of grass. | El agua te ayudará lo suficiente para que se mezclen las hojas de hierba. |
If the length of the teeth is different, it is necessary to grind down all the length of the shortest. | Si la longitud de los dientes es diferente, es necesario moler abajo todo la longitud de la más corta. |
Afterwards, the police stepped in to grind down the local gang: arrests, 2-year prison terms for some leaders. | Después la policía intervino para someter a la banda local: arrestos, condenas de dos años de prisión a algunos dirigentes. |
What they want is a slowly and painfully grind down the economies in order to cause the greatest damage. | Lo que quieren es una lenta y dolorosa destrucción de la economía con el fin de causar tanto daño como sea posible. |
If the pattern consists of different parts that need to grind down together, follow the seam on the inside of the fold. | Si el patrón se compone de diferentes partes que necesitan para moler abajo juntos, siga la costura en el interior de la tapa. |
The alternative was an endless spitting contest, with Kim continuing to grind down the citizens of N Korea–a long reign by an intractable dictator. | La alternativa era una competencia interminable de pequeñas agresiones, con Kim exprimiendo hasta el agotamiento a los ciudadanos de Corea del Norte – un prolongado reinado, de un dictador intratable. |
For two thirds of the year they eat only acorns, which they dry and grind down to make bread which keeps for a long time. | En las dos terceras partes del año los montañeses no se nutren sino de bellotas que, secas y trituradas, se muelen para hacer pan, el cual puede guardarse durante mucho tiempo. |
In reality, what surfaces is the effort to grind down the majorities and co-opt the revolutionary forces—those in power and those competing for it. | Es en realidad, la hora de desgastar a las mayorías y de trata de cooptar a sus fuerzas revolucionarias, las que están en el poder y las que compiten por el. |
Take whole peppercorns, coriander seeds, cumin seeds, cardamom pods, cloves, bayleaf, cinnamon and grind down in the finest powder you can with a spice grinder or mortar. | En un mortero, o molinillo de especias, muele muy finamente pimienta entera, semillas de cilantro, semillas de comino, vainas de cardamomo, clavos, canela y una hoja de laurel. |
