grimy

The East shows the Peace with a grimy White Flag.
El oriente pinta la Paz con una Bandera Blanca enmugrecida.
Completed in 1668, it is covered in grimy statues, swags and busts.
Terminado en 1668, está cubierto de estatuas sucias, guirnaldas y bustos.
This place hasn't changed a bit... still loveable, but grimy.
Este lugar no ha cambiado nada. Aún es adorable, pero muy sucio.
As if the grimy cape had also covered its eyes.
Era como si su negra cubierta hubiera velado también sus ojos.
The light displays the faces of six grimy, weary, and very young women.
La luz visualiza las caras de seis mujeres sucias, cansadas y muy jóvenes.
This part tends to be very grimy.
Esta parte suele estar muy sucia.
I can't bear to think of my brother locked away in some grimy cell.
No soporto pensar que mi hermano está encerrado en una celda mugrienta.
Yes, well, right now I feel a little, uh, grimy.
Sí. Ahora me siento un poco sucio.
In this way, they taught you not grimy charity with pride. (L.E., 888-A)
De esa manera, os enseñó a no manchar la caridad con el orgullo. (L.E., 888-a)
I said touch me again with those grimy hands, and you'll regret it.
Dije que si me vuelves a tocar con esas manos asquerosas, y lo lamentarás.
It was a grimy business.
Era un negocio sucio.
I said touch me again with those grimy hands, and you'll regret it.
Te dije que si me tocabas otra vez con esas mugrientas manos, te arrepentirás.
Yeah, I feel grimy.
Sí, me siento sucia.
In every sequence I saw, Cyberpunk 2077's Night City radiated grimy, lived-in authenticity.
En cada secuencia que vi, Night City de Cyberpunk 2077 irradiaba una autenticidad mugrienta y vívida.
Still wearing the Invisibility Cloak on, they hurried toward the grimy window and looked down.
Aun llevando la Capa de Invisibilidad puesta, se acercaron a la mugrienta ventana y miraron hacia abajo.
Even though it is grimy and unhealthy work, the prisoners can still talk to each other.
Es un trabajo sucio e insalubre, pero al menos los prisioneros pueden hablar entre sí.
The floors have become grimy and littered with paper towels and partially used bars of soap.
El suelo está sucio y lleno de toallas de papel y bares de jabón parcialmente usados.
How to Clean Gold Jewelry Gold is tarnish-resistant, although it can get smudged and grimy.
Cómo limpiar la joyería del oro El oro es deslustre-resistente, aunque puede conseguir manchado y mugriento.
Inside La Merced's grimy houses and hotels were brothels with bare rooms separated by sheets.
Dentro de los mugrientos hoteles y casas de La Merced había burdeles con habitaciones sin muebles separadas por sábanas.
How humiliating! To have worn their best clothes and be received by two grimy, woebegone, melancholy tramps!
¡Qué escarnio, haber vestido sus mejores ropas y ser recibidos por dos vagabundos mugrientos, plañideros y melancólicos!
Palabra del día
el guion