grimm

Popularity
500+ learners.
I didn't think a grimm could do this.
No creí que un Grimm pudiera hacer esto.
That grimm was in my house last night?
¿Ese grimm estuvo en mi casa anoche?
I certainly don't expect a grimm to.
Desde luego, no espero que un grimm lo haga.
If it is, it's a grimm one.
Si lo es, es uno de verdad.
He knows I'm a grimm.
Sabe que soy un grimm.
Three Blutbaden in a room with one grimm, and we're all having a little chat.
Tres Blutbaden en una habitación con un Grimm, y estamos teniendo una pequeña charla.
You haven't told the grimm?
¿No se lo has dicho al Grimm?
You're my first grimm.
Usted es mi primer Grimm.
You're really a grimm.
De verdad eres un Grimm.
I'd like to talk to the grimm.
Me gustaría hablar con el Grimm. ¿Dónde?
Three Blutbaden in a room with one grimm, and we're all having a little chat.
¡Tres Blutbaden en un cuarto con un Grimm y todos estamos teniendo una pequeña charla!
The leaders of this initiative (Grimm and Balabanova) were centrists.
Los líderes de esta iniciativa (Grimm y Balabanova) eran centristas.
Michael Grimm is ready for your opinion, support and vote.
Michael Grimm está listo para su opinión, el apoyo y voto.
Public list of supporters and opponents - Michael Grimm.
Lista pública de los partidarios y opositores - Michael Grimm.
Michael Grimm - against Let me be displayed on this side.
Michael Grimm - contra Permítanme ser exhibidas en este lado.
Michael Grimm - for Let me be displayed on this side.
Michael Grimm - para Permítanme ser exhibidas en este lado.
The problem is... I like being a Grimm, Monroe.
El problema es... que me gusta ser un Grimm, Monroe.
You may be a Grimm, but you don't understand this.
Puede que seas un Grimm, pero no entiendes esto.
Your future is with us, not with the Grimm.
Tu futuro está junto a nosotros, no con el Grimm.
Tell me, what's it like working so closely with a Grimm?
Dime, ¿cómo es trabajar tan de cerca con un Grimm?
Palabra del día
el rocío