grillage
- Ejemplos
Installation of grillage depends on the material in thisstructure. | Instalación de emparrillado depende del material en esteestructura. |
Expert evaluation of foundation beams, grillage, foundation as a whole. | Evaluación experta de vigas de cimentación, grillage, fundación en general. |
ARM2 - The number of rows in the Ribbon grillage. | ARM2 - El número de filas en la elaboración de la cinta. |
Pier Foundation has the appearance of columns, which are combined using a grillage. | Muelle Fundación tiene la apariencia de columnas, que se combinan mediante un emparrillado. |
If the calculation of monolithic grillage not needed, do not use these dimensions. | Si no necesita el cálculo de elaboración monolítico, no use estas dimensiones. |
The trench for the tape device monolithic foundation (or a recessed pile grillage) | La zanja para la base monolítica dispositivo de cinta (o un emparrillado pila empotrada) |
F - Height of grillage. | F - Altura de elaboración. |
Three hours after setting openconcrete surface, as well as grillage formwork, poured water. | Tres horas después de ajustar abiertosuperficie de hormigón, así como encofrado emparrillado, vertieron agua. |
At the top of the pillars set team or monolithic edge beam - grillage. | En la parte superior de los pilares del equipo o conjunto viga de borde monolítica - emparrillado. |
Number of concrete grillage. | Número de elaboración de hormigón. |
The construction of such a foundation is made up of piles and grillage connecting them. | La construcción de una base de este tipo se compone de pilas y grillage conectan. |
E - Beam grillage. | E - Elaboración de rayo. |
On top of the poles grillage set - plate, evenly distributes the load for construction poles. | En la parte superior de los postes GRILLAGE set - placa, distribuye uniformemente la carga para los postes de construcción. |
Construction of the grillage; | La construcción del enrejado; |
To cover the terrace there is a very varied range of materials - from wood to the grillage slabs of natural stone. | Para cubrir la terraza hay una gama muy variada de materiales - a partir de madera de las losas de emparrillado de la piedra natural. |
On top is a lane designed as open girder grillage and on that is a two‐tier railway track superstructure. | En la parte superior se encuentra un carril diseñado como una parrilla de soporte abierta y sobre ella hay una superestructura de vía ferrocarril de dos vías. |
A structural steel grillage was developed that could span up to 16m and cantilever up to 11m, transferring the lateral loads to the central walls. | Se desarrolló una estructura de acero que pudiese extenderse hasta los 16m, con un voladizo de 11m, transfiriendo las cargas laterales a las paredes centrales. |
It is designed to place a shelter of up to 3 m and it is equipped with open type grillage flooring and surrounded by grating fencing. | Está diseñado para recibir una protección de hasta 3 m y está dotado de suelo en rejilla de tipo abierto y rodeado por un recinto. |
It is designed to place a shelter of up to 3 m and it is equipped with open type grillage flooring and surrounded by grating fencing. | Está destinada a poner una protección de hasta 3 m y está dotado de suelo de rejilla de tipo abierto y rodeado con retícula de protección. |
The low-rise building is used as a pile rostverkovy foundation and pile foundation grillage without. Rostwerk may be monolithic or modular. | El edificio de baja altura se utiliza como una fundación de pila rostverkovy y emparrillado fundación de pila sin. Rostwerk puede ser monolítico o modular. pilotes con emparrillado monolítica evita la presencia de juntas y uniones, que son inevitables en un diseño modular. |
