grillage

Popularity
500+ learners.
Installation of grillage depends on the material in thisstructure.
Instalación de emparrillado depende del material en esteestructura.
Expert evaluation of foundation beams, grillage, foundation as a whole.
Evaluación experta de vigas de cimentación, grillage, fundación en general.
ARM2 - The number of rows in the Ribbon grillage.
ARM2 - El número de filas en la elaboración de la cinta.
Pier Foundation has the appearance of columns, which are combined using a grillage.
Muelle Fundación tiene la apariencia de columnas, que se combinan mediante un emparrillado.
If the calculation of monolithic grillage not needed, do not use these dimensions.
Si no necesita el cálculo de elaboración monolítico, no use estas dimensiones.
The trench for the tape device monolithic foundation (or a recessed pile grillage)
La zanja para la base monolítica dispositivo de cinta (o un emparrillado pila empotrada)
F - Height of grillage.
F - Altura de elaboración.
Three hours after setting openconcrete surface, as well as grillage formwork, poured water.
Tres horas después de ajustar abiertosuperficie de hormigón, así como encofrado emparrillado, vertieron agua.
At the top of the pillars set team or monolithic edge beam - grillage.
En la parte superior de los pilares del equipo o conjunto viga de borde monolítica - emparrillado.
Number of concrete grillage.
Número de elaboración de hormigón.
The construction of such a foundation is made up of piles and grillage connecting them.
La construcción de una base de este tipo se compone de pilas y grillage conectan.
E - Beam grillage.
E - Elaboración de rayo.
On top of the poles grillage set - plate, evenly distributes the load for construction poles.
En la parte superior de los postes GRILLAGE set - placa, distribuye uniformemente la carga para los postes de construcción.
Construction of the grillage;
La construcción del enrejado;
To cover the terrace there is a very varied range of materials - from wood to the grillage slabs of natural stone.
Para cubrir la terraza hay una gama muy variada de materiales - a partir de madera de las losas de emparrillado de la piedra natural.
On top is a lane designed as open girder grillage and on that is a two‐tier railway track superstructure.
En la parte superior se encuentra un carril diseñado como una parrilla de soporte abierta y sobre ella hay una superestructura de vía ferrocarril de dos vías.
A structural steel grillage was developed that could span up to 16m and cantilever up to 11m, transferring the lateral loads to the central walls.
Se desarrolló una estructura de acero que pudiese extenderse hasta los 16m, con un voladizo de 11m, transfiriendo las cargas laterales a las paredes centrales.
It is designed to place a shelter of up to 3 m and it is equipped with open type grillage flooring and surrounded by grating fencing.
Está diseñado para recibir una protección de hasta 3 m y está dotado de suelo en rejilla de tipo abierto y rodeado por un recinto.
It is designed to place a shelter of up to 3 m and it is equipped with open type grillage flooring and surrounded by grating fencing.
Está destinada a poner una protección de hasta 3 m y está dotado de suelo de rejilla de tipo abierto y rodeado con retícula de protección.
The low-rise building is used as a pile rostverkovy foundation and pile foundation grillage without. Rostwerk may be monolithic or modular.
El edificio de baja altura se utiliza como una fundación de pila rostverkovy y emparrillado fundación de pila sin. Rostwerk puede ser monolítico o modular. pilotes con emparrillado monolítica evita la presencia de juntas y uniones, que son inevitables en un diseño modular.
Palabra del día
el globo