El juego es variar para diferentes misiones y diferentes gremios. | Gameplay is vary for different missions and different guilds. |
Se detectaron 24 especies de tres gremios: patos anatinos (Anseriformes sp. | We detected 24 species of three guilds: dabbling ducks (Anseriformes sp. |
Los gremios de ambas ciudades solían compartir el grano. | The guilds in both towns used to share the grain. |
A fortalecer los organismos populares: sindicatos, gremios estudiantiles, asociaciones barriales. | To strengthen popular organizations: trade unions, student guilds, neighborhood associations. |
Durante el Renacimiento, solo a ellos se les permitía hacer gremios. | During the Renaissance, were allowed only to them make guilds. |
Históricamente, los comerciantes en este trimestre, artesanos y gremios de la ciudad. | Historically, this quarter merchants, artisans and guilds of the city. |
Keywords: altitud; composición florística; gremios ecológicos; estructura; sucesión; bosques tropicales. | Keywords: altitude; floristic composition; ecological guilds; structure; succession; tropical forest. |
Hubo también muestras de respaldo de gremios internacionales de periodistas. | There were also samples of support from international journalists' associations. |
Mi padre puede unir a los gremios y los Sin Rango. | My father can unite the Guilds and the Rankless. |
Además se reunió con gremios de transportistas para ofrecer compensaciones. | He also met with shipping unions to offer compensation. |
Eso eliminará, según los gremios, el exceso de tramitología existente. | That will eliminate, according to the guilds, the excess of existing paperwork. |
Son similares a los que ya existen para los otros gremios. | They are similar to those that exists for the other guilds. |
Un sistema de gremios robusta le permite batalla junto (o en contra!) | A robust Guild system lets you battle alongside (or against!) |
Pueden pertenecer a diferentes gremios o clases. | They may belong to different guilds or classes. |
Codeproval está integrada por empresas, instituciones, gremios, universidades y personas naturales. | CODEPROVAL is integrated by businesses, institutions, unions, universities and private individuals. |
Varias movilizaciones de los diversos gremios estudiantiles tenían ese reclamo como central. | Several mobilizations of the various student unions had this claim as central. |
Keywords: Invertebrados acuáticos; gremios tróficos; contenido intestinal; ecosistemas lóticos; Andes colombianos. | Keywords: Aquatic invertebrates; trophic guilds; intestinal content; lotic ecosystems; colombian Andes. |
Dos gremios se enfrentan en las calles de Rávnica. | Two guilds clash beneath the streets of Ravnica. |
Actualmente hay una profusión de gremios que pretenden representar al magisterio. | Currently there is a profusion of organizations that claim to represent the teachers. |
Nuestro clientes: personales, empresa privada y gremios. | Our clients: personal, private company and unions. |
