greets us
- Ejemplos
The polished wood and citrus smell greets us. | La madera y el olor a cítricos nos saludan. |
His Holiness greets us all. | Su Santidad saludando a los asistentes. |
We meet in the conference hall where the Provincial Superior greets us and welcomes us. | Nos encontramos en la sala de la Conferencia donde la Superiora Provincial nos dio la bienvenida. |
Then he comes towards us smiling and greets us warmly. | Luego, viene hacia nosotros sonriente y nos saluda cariñoso. |
He greets us cheerfully and asks if we would like an aperitif. | Nos recibe alegremente y pregunta si nos gustaría un aperitivo. |
Flynn's receptionist, an older lady, Eleanor greets us. | La recepcionista de Flynn, una señora mayor, Eleanor nos saluda. |
A robust young woman greets us and shows me around. | Una mujer joven nos saluda y nos muestra el lugar. |
The weather plays along today and greets us already for breakfast with sunshine. | El clima juega hoy y nos recibe para desayunar con sol. |
Stephen greets us and shakes my hand. | Stephen nos saluda y me estrecha la mano. |
Fred greets us at the entrance. | Fred nos saluda a la entrada. |
Stephan greets us in his uniform. | Stephan nos saluda con su uniforme. |
When we arrive, he is packing his gym bag and greets us warmly. | Cuando llegamos él está alistando su bolso de gimnasia y nos saluda cálidamente. |
He gets near us and greets us. | Se acerca a nosotros y nos saluda. |
A sunny day greets us at the start of the retreat. | Un día soleado para comenzar el retiro. |
The coast of Granada greets us with her white village Salobreña, situated on a hill. | La Costa Granadina nos saluda con su blanco pueblo Salobreña, situado sobre una colina. |
The bridges of the highway are crammed with folks who greets us! | Los puentes de la carretera están atiborrados de gente que nos saluda! |
He greets us in his studio. | Nos recibe en su estudio. |
The piece Preparing the flute greets us in the form of a miniature theatre. | La pieza Preparing the flute nos recibe a modo de teatro en miniatura. |
But especially Gittan Belaieff, in the reception, who greets us with a smile every morning. | Pero especialmente Gittan Belaieff, de recepción, que nos saluda todas las mañanas con una sonrisa. |
The high, unctuous salesboy already greets us as old acquaintances, with selected courtesies. | El alto y melífluo vendedor nos recibía como a viejos clientes, con una delicada cortesía. |
