grecochipriota

La parte grecochipriota prosiguió con su programa de exhumación e identificación.
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification.
La administración grecochipriota no representa a toda la isla.
The Greek Cypriot administration does not represent the entire island.
En primer lugar, Turquía tiene que reconocer al Gobierno grecochipriota legítimo.
First, Turkey must recognise the legitimate Greek Cypriot Government.
Lo que quería la parte grecochipriota estaba en conflicto con eso.
What the GC side wanted conflicted with that.
La parte grecochipriota se opuso a esa limitación.
The GC side objected to any such limitation.
La parte grecochipriota también reiteró su compromiso en favor de ese proceso.
The Greek Cypriot side had also reconfirmed its commitment to the process.
La parte grecochipriota continuó el programa de exhumación e identificación de cadáveres.
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification.
El dirigente grecochipriota señaló a mi Representante Especial que lamentaba esas filtraciones.
The Greek Cypriot leader told my Special Adviser that he deplored such leaks.
Entre tanto, la parte grecochipriota reconfirmó también su compromiso con el proceso.
In the meantime, the Greek Cypriot side also reconfirmed its commitment to the process.
Posteriormente, se le impuso una multa y fue puesto en libertad por el tribunal grecochipriota.
Subsequently, he was fined and released by the Greek Cypriot court.
Hasta julio de 2006 la parte grecochipriota no aclaró su posición.
The Greek Cypriot side had failed to clarify its position until July 2006.
El rechazo de este plan por el electorado grecochipriota constituye un importante revés.
The rejection of such a plan by the Greek Cypriot electorate is a major setback.
La parte grecochipriota estuvo representada por el Secretario Permanente de la Oficina de Planificación.
The Greek Cypriot side was represented by the Permanent Secretary of the Planning Bureau.
El documento presentado por el lado grecochipriota tergiversa seriamente las realidades de Chipre.
The paper submitted by the Greek Cypriot side severely distorts the realities pertaining to Cyprus.
La administración grecochipriota tuvo que disculparse públicamente.
The Greek Cypriot Administration had had to offer her a public apology.
Lamentablemente, los hechos de la administración grecochipriota no avalan estas palabras.
Unfortunately, those words are not borne out by the actual deeds of the Greek Cypriot administration.
La parte grecochipriota sigue llevando a cabo una política que genera tensiones en la región.
The Greek Cypriot side continues to pursue a policy that generates tension in the region.
El representante grecochipriota planteó el problema de la violación de los derechos humanos en Chipre.
The Greek Cypriot representative has raised the issue of human rights violations in Cyprus.
Si uno de los bandos, digamos el grecochipriota, rechaza el referendo, ¿qué sucederá?
If one side, let us say the Greek-Cypriot side, rejects the referendum, what then?
En consecuencia, la parte grecochipriota presentó modificaciones concretas y explicaciones racionales sobre por qué eran necesarias.
Accordingly, the Greek Cypriot side presented specific changes and reasoned explanations why these were necessary.
Palabra del día
la almeja