great rush

Popularity
500+ learners.
Well, there's no great rush.
Bueno, no hay apuro.
Fourthly: it is good news for the new Member States that the great rush to cut back does not affect support for the cohesion funds, or has a minimal effect.
Cuarto: son buenas noticias para los nuevos Estados miembros que el afán de recortar no afecte al apoyo a los Fondos de Cohesión o que su efecto sea mínimo.
Mr President, while Parliament is getting bogged down with details, here we are, forced to deal with one of the key areas of European concern, the Mediterranean, in a great rush.
Señor Presidente, mientras este Parlamento se pierde en detalles, nos vemos, mira por dónde, obligados a examinar aprisa y corriendo una de las dimensiones esenciales del interés europeo: el Mediterráneo.
It was a huge sadness, but a great rush of freedom, too.
Fue una enorme tristeza, pero también una gran ráfaga de libertad.
Well, there's no great rush.
Bueno, no hay mucha prisa.
There's no great rush.
No hay gran prisa.
In this dynamic, big capital is in no great rush to arrange a beneficial deal.
En esta dinámica, sin ninguna evidencia de prisa, los grandes capitales tratan de lograr un arreglo beneficioso.
Then I remind Myself that there is a great rush of love and a great demand for peace.
Entonces Me recuerdo de que hay una gran corriente de amor y una gran demanda de paz.
The fleeting nature of multiple flux improvisations is generating a great rush of freedom for everyone present.
La fugacidad de las improvisaciones de flujo de múltiples está generando una gran corriente de la libertad de todos los presentes.
This year, we expect three million tonnes' under-usage, so what is the great rush in this regard?
Para este ejercicio prevemos una infrautilización de tres millones de toneladas, entonces ¿por qué tenemos tanta prisa en este sentido?
In a great rush of comprehension they finally believed in their hearts that which they previously had only considered in their minds.
En una gran oleada de comprensión ellos finalmente creyeron en sus corazones lo que previamente solo habían considerado en sus mentes.
It would be obscene to wish to settle the fate of hundreds of thousands of postal workers, millions of service users, in a great rush.
Sería indecente querer organizar de prisa y corriendo el futuro de cientos de miles de empleados de correos y de millones de usuarios.
However, it should be noted that Winstrol in the cycle will please you with a great rush of strength and stamina, it is one of the main functions of this steroid.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que Winstrol en el ciclo le complacerá con una gran ráfaga de fuerza y resistencia, es una de las principales funciones de este esteroide.
We felt a great rush of power and subtle enegry of LOVE from the area of our land and the energy of open hearts of all the Anchors in the World.
Sentimos una gran afluencia de energía de AMOR poderosa y sutil desde el área de nuestra tierra y la energía de corazones abiertos de todos los Grupos de Anclaje del mundo.
In fact, there is no in-story reason for these great rush; according to the plot, you are the only person who's interested in restoring these ancient monuments, so it doesn't matter if you get them done in a hurry or not.
De hecho, no hay enpiso la razón de éstos la gran prisa; según el complot, usted es la única persona que está interesada en restaurar estos monumentos antiguos, entonces no importa si usted los hace de prisa o no.
I'm not in a great rush, but I can't stay too long either.
No tengo mucha prisa, pero tampoco puedo quedarme demasiado rato.
Palabra del día
silbar