great hurry

My sister was in a great hurry when she left you here.
Cuando mi hermana te dejo a ti, parecía tener prisa
But Rajoy is in no great hurry.
Pero Rajoy no tiene demasiada prisa.
But there's no great hurry.
-Pero no hay apuro.
The Council of Ministers for instance, was in a great hurry to grant discharge, without examining the real facts.
El Consejo, por ejemplo, se apresuró a hacer excepciones sin haber examinado los hechos reales.
And if, albeit earnest, you are in a great hurry, there is always the Dictionary of National Biography, you know.
Y ya saben: si, aunque serios, se encuentren apresurados, siempre quedará el Diccionario biográfico nacional.
In a word, our Group is not convinced of the need to implement changes in a great hurry now, without a thorough evaluation.
En resumen, nuestro Grupo no está convencido de la necesidad de introducir cambios ahora de manera precipitada, sin realizar una evaluación exhaustiva.
Indeed, let's face it, you would not be in any great hurry to copy another who might well be paying a great price for something done wrong.
Ciertamente, ustedes no estarían dispuestos a copiar las acciones de otros que podrían estar pagando un alto precio por haber hecho algo malo.
Now days, almost every person is in great hurry.
Hoy en día, casi cada persona es en gran apuro.
Legislating in a great hurry is unacceptable and undemocratic.
Legislar con mucha prisa es inaceptable y no democrático.
Please drive straight on, we're in a great hurry.
Por favor, siga recto, estamos en un gran apuro.
My sister was in a great hurry when she left you here.
Mi hermana tenía mucha prisa cuando te dejó aquí.
But if matins are over, there's no great hurry.
Si los matines terminaron, no hay prisa.
Your husband must have been in a great hurry.
Su marido debió de salir apresuradamente.
He will indeed, but there's no great hurry.
Lo estará, no hay duda. Pero no corre prisa.
I was in a great hurry, but alas encountered a blizzard.
Estaba en un apuro, pero-por desgracia, Me encontré con una tormenta de nieve
Many people are in a great hurry most of time.
Mucha gente vive apurada todo el tiempo.
Wow, it seems you're in a great hurry.
Vaya, parece que tiene prisa.
You then dressed in a great hurry, I suppose.
Luego se vistió deprisa, supongo.
It's late... and you are in a great hurry.
Es tarde y tiene Vd. Mucha prisa.
But if matins are over, there's no great hurry.
Falta para la reunión, no hay prisa.
Palabra del día
el patinaje