great haste

Popularity
500+ learners.
The message must go in great haste throughout the world.
El Mensaje debe de ir prontamente a través del mundo.
What amazes me most about Turkey’s membership is the great haste in which it is being pursued.
Lo que más me sorprende sobre la adhesión de Turquía es la precipitación con la que se persigue.
Indeed, Mr President, in the great haste which seems to hold sway over us, the competent committee for the fund has been decided on even before we know what it contains.
Por cierto, señor Presidente, que, en el apresuramiento que parece que nos domina, se ha determinado la comisión competente para el fondo antes de conocer el contenido del mismo.
I hope - unlike some of my fellow Members here, obviously - that in Europe we do not overreact and think that the solution always demands more regulation and decisions taken in too great haste, as Mr McCreevy said.
Confío -a diferencia de algunos de mis colegas diputados de esta Cámara, evidentemente- en que en Europa no reaccionemos de forma exagerada y creamos que la solución exige siempre una mayor regulación y decisiones adoptadas demasiado apresuradamente, como el señor McCreevy afirmó.
In the world of today, when people are so burdened with duties and their problems, which oftentimes have to be solved with great haste, range through so many fields, there is considerable danger of dissipating their energy.
Siendo en el mundo moderno tantos los cargos que deben desempeñar los hombres y tanta la diversidad de los problemas, que los angustian y que muchas veces tienen que resolver precipitadamente, no es raro que se vean en peligro de desparramarse en mil preocupaciones.
Work with great haste to reach my brothers and sisters.
Trabaja con gran apuro para llegar hasta mis hermanos y hermanas.
You must all pray more and work with great haste.
Tienes que rezar más y trabajar con gran rapidez.
The Message must continue to be dispersed with great haste.
El Mensaje tiene que continuar siendo difundido con gran prisa.
Proceed with great haste to send the Message throughout the world.
Proceded con gran apuro para enviar el Mensaje a través del mundo.
Work with great haste; persevere in your mission.
Trabaja con gran prisa; persevera en tu Misión.
The message must go out in great haste.
El mensaje debe salir con gran prisa.
All messages given in the past must be dispersed with great haste.
Todos los mensajes dados en el pasado deben ser divulgados con gran apuro.
Spread the message, My child, with great haste.
Divulga el mensaje, hija Mía, con gran celeridad.
This is a report which had to be produced in great haste.
Éste es un informe que hubo que preparar a toda prisa.
We have come here in great haste.
Hemos venido aquí con gran apuro.
Therefore, you must work with great haste to send out the Message from Heaven.
Por lo tanto, debes trabajar con gran premura para enviar el Mensaje del Cielo.
Make great haste to make the message known to the world.
Apresúrate a dar a conocer el Mensaje al mundo.
You must work with great haste.
Debes trabajar con gran rapidez.
And work with great haste now for the time left to mankind.
Y trabaja con gran apuro ahora, durante el tiempo que le quede a la humanidad.
Send out My message in great haste.
Envía Mi Mensaje con gran celeridad.
Palabra del día
el edredón