great bustard

And it contains different types of birds as well, like the great bustard and the common crane.
Además, también cuenta con diferentes tipos de aves, como la avutarda común y la grulla común.
During 2012 and 2013 EDPR had financed a study of the great bustard in the central-western part of Albacete, a province that has over 300 MW in operation.
Durante los años 2012 y 2013, EDPR ha financiado un estudio de la avutarda común en la zona central-occidental de Albacete, provincia donde cuenta con más de 300 MW en operación.
This abundance of birds related with rivers and lakes indicates the existence, some 300,000 years ago, of important wetlands in the region, although we also find birds typical of steppe environments in unit GIII, such as the great bustard ('Otis tarda').
Esta abundancia de aves ligadas a ríos y lagunas nos indican la existencia hace unos 350.000 años de importantes humedales en el entorno, si bien también encontramos en GIII aves tan típicamente esteparias como la avutarda ('Otis tarda').
Table: Population estimates for the Great Bustard in Europe in 2004, 2008 and 2012.
Tabla: Las poblaciones estimadas de avutarda de Europa en los años 2004 y 2008.
The site also offers refuge for threatened species like the critically endangered Great Bustard (Otis tarda) and the vulnerable Saker Falcon (Falco cherrug).
El sitio también ofrece refugio a especies amenazadas como la avutarda (Otis tarda), en peligro crítico de extinción, y el halcón sacre (Falco cherrug), especie vulnerable.
Therefore, the best habitat for Great Bustard in Central Europe is open, unfragmented and non-intensively used agricultural fields with a high proportion of fallow land.
Así pues, el mejor hábitat para la avutarda común en Europa Central son los campos agrícolas abiertos, no fragmentados y de uso no intensivo con una alta proporción de tierras en barbecho.
In addition, the occurrence of the Argali Sheep Ovis ammon and the Great Bustard Otis tarda make it easy to see how diverse and important Afghanistan's contribution to CMS will be.
Además, dada la presencia del argalí Ovis ammon y la avutarda Otis tarda es fácil entender lo diversa e importante que será la contribución de Afganistán a la CMS.
Great Bustard: Mongolia presented its proposal to list the Great bustard (Otis tarda) in Appendix I (UNEP/CMS/COP11/Doc.24.I-4/Rev.1), saying the species is facing threats across much of its range.
Avutarda común: Mongolia presentó su propuesta de inclusión de la avutarda común (Otis tarda) en el Apéndice I (UNEP/CMS/COP11/Doc.24.I-4/Rev.1), destacando que la especie enfrenta amenazas en gran parte de su área de distribución.
Great Bustard: Mongolia presented its proposal to list the Great bustard (Otis tarda) on Appendix I (UNEP/CMS/COP11/Doc.24.I-4/Rev.1), saying the species is facing threats across much of its range.
Avutarda común: Mongolia presentó su propuesta de inclusión de la avutarda común (Otis tarda) en el Apéndice I (UNEP/CMS/COP11/Doc.24.I-4/Rev.1), destacando que la especie está enfrentando amenazas en gran parte de su área de distribución.
Some hides provide excellent chances of photographing groups of Little Bustard in breeding plumage, although their courtship behavior starts later than that of the Great Bustard, well into the month of May.
Ciertos hides proporcionan excelentes oportunidades de fotografiar grupos de Sisón en plumaje nupcial, si bien su comportamiento de exhibición se desarrolla más tarde que el de la Avutarda, bien entrado el mes de Mayo.
This study, together with information provided by the owners and previous observations, allowed us to establish that the two estates are indeed used by Great Bustard for their courtship and breeding regularly every year.
Dicho estudio, unido a la información proporcionada por los propietarios y observaciones anteriores, nos permitió confirmar que en efecto las dos fincas son usadas por las avutardas para sus paradas nupciales, con una fuerte querencia anual.
In order to determine the real importance of these estates for Great Bustard and other steppe birds, a permit was secured from the local wildlife authorities to carry a census during late winter and early spring, 2009.
Para determinar la importancia real de las fincas para la avutarda y otras aves esteparias, se solicitó permiso a la Dirección General del Medio Natural de la Junta de Extremadura para llevar a cabo un censo durante el final del invierno y principio de la primavera de 2009.
GREAT BUSTARD MOU: The second meeting of the signatories to the great bustard MOU met from 9-12 November 2008, in Feodosia, Ukraine.
MdE DE AVUTARDA COMÚN: La segunda reunión de los signatarios del MdE de la avutarda común se llevó a cabo del 9 al 12 de noviembre de 2008, en Feodosia, Ucrania.
In Brandenburg, where the great bustard population had fallen from 4 000 in the 1930s to a few hundred, 9 500 hectares of monoculture have transformed its prospects and also brought economic benefit to an economically depressed area.
En Brandeburgo, donde la población de avutardas había descendido de 4 000 en la década de 1930 a unos cientos, 9 500 hectáreas de monocultivo han transformado sus perspectivas y también producido beneficios económicos en una zona deprimida económicamente.
AUSTRIA noted its commitment to the Great bustard MOU.
AUSTRIA señaló su compromiso con el MdE de la avutarda europea.
Great Bustard Photography.
La fotografía de avutardas.
Intensive agriculture and infrastructure projects have been the main cause of the decline of Great Bustard populations.
La agricultura intensiva y los proyectos de infraestructuras han sido la principal causa del declive de las poblaciones de la avutarda.
Palabra del día
aterrador