Resultados posibles:
Como si le contestase, uno de los bakemono graznó. | As if in reply, one of the bakemono cackled. |
El omnipresente cuervo sobre el hombro del ronin graznó con júbilo. | The omnipresent crow upon the ronin's shoulder squawked in mirth. |
Justó entonces, el cuervo aterrizó en el umbral de la ventana y graznó para alguien afuera. | Just then the crow landed on the window sill and squawked to someone outside. |
El cuervo graznó una vez y se elevó, desapareciendo en el cielo, hacia el sur. | The crow cawed once and leapt into the sky, disappearing in the southern sky. |
Oscura y descarada Joslyn viaja de regreso a su pintoresca ciudad natal después de recibir noticias de que su tía abuela graznó. | Dark and sassy Joslyn travels back to her quaint hometown after receiving news that her great-aunt croaked. |
El extraño adivino graznó consejos que nadie había solicitado y, de pronto, los Cymurri se encontraron inmersos en conflictos con enemigos recién descubiertos. | The weird soothsayer croaked out advice no one had requested, and suddenly the Cymurri found themselves immersed in conflicts with newfound enemies. |
Más importante, ahora usted puede publicar sus resultados directamente a Twitter y Facebook y disfrutar de Doodle Jump-marcadores de estilo en el juego que revelan que sus amigos han graznó. | More importantly, you can now post your scores directly to Twitter and Facebook and enjoy Doodle Jump-style markers in-game that reveal where your friends have croaked. |
El cuervo graznó un par de veces y salió volando. | The raven croaked a couple of times and flew away. |
El grajo graznó tres veces y cerró los ojos. | The rook cawed three times and shut its eyes. |
"¡Quítanse del camino, chamacos!" graznó el viejito. | "Out of the way, whippersnappers!" croaked the old man. |
"Sube, pringado. ¡Es la hora de tu fiesta de despedida!" graznó la voz de Federico por el altavoz del helicóptero. | "Get in, loser. It's time for your bachelor party!" squawked Federico's voice over the helicopter loudspeaker. |
El grito áspero de un grazno resonaba por los árboles. | The grating call of a rook echoed through the trees. |
Una gaviota graznó mientras pasaba volando por encima de él. | A seagull squawked as it flew overhead. |
Su antigua e infinita profundidad azul ahora parecía superficial y turbia. Rekai - chan, graznó débilmente. | Their once endless blue depths now seemed shallow and clouded. |
Dom graznó sobre Java, pero no exactamente al estilo de Google se mueven de Java, pero Google no se movió. | Sun squawked about Google's Java-esque but not exactly Java move, but Google didn't budge. |
El ministro del interior de Francia, Bernad Cazaneuve, graznó que se había hecho más segura la COP21 al impedir la entrada de mil posibles manifestantes ambientales en las fronteras con Alemania, España, Bélgica y Suiza. | French Minister of the Interior Bernard Cazaneuve crowed that CoP21 had been made safer by preventing the entry of 1,000 potential climate demonstrators at France's borders with Germany, Spain, Belgium and Switzerland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!