gray matter

When you work, the gray matter shows!
Cuando te trabaja la materia gris, se te nota.
There's gray matter everywhere.
No te molestes. Hay sustancia gris por todas partes.
Is that gray matter?
¿Eso es masa gris?
Hemorrhage: hyperdense image in white or deep gray matter, with or without involvement of cortical surface (40 to 90 HU).
Hemorragia: imagen hiperdensa en la sustancia blanca o gris profunda, con o sin compromiso de la superficie cortical (40 to 90 HU).
Znatno Cesc se bolest razvija subklinički, ie resulting damage but white and gray matter of the brain that do not cause clinical manifestations- relapse.
Más a menudo se desarrolla la enfermedad subclínica, es decir, dando como resultado daños, pero la materia blanca y gris del cerebro que no causan manifestaciones clínicas- recaída.
Female effectively because of the greater amount of gray matter.
Mujer eficazmente debido a la mayor cantidad de materia gris.
There is a tremendous amount of gray matter you must traverse.
Hay una enorme cantidad de materia gris que debes atravesar.
This gray matter loss is seen in people with depression.
Esta pérdida de materia gris se observa en personas con depresión.
It affects an area of the spinal cord called gray matter.
Afecta un área de la médula espinal llamada sustancia gris.
Well, this is the same thing. Your gray matter took a pounding.
Bueno, esto es lo mismo tu materia gris tuvo un golpe.
The cerebral cortex is made up of gray matter.
La corteza cerebral está compuesta por materia gris.
I'm no stranger to a little gray matter.
No soy ajeno a un poco de materia gris.
These incisions go all the way down into the gray matter.
Estas incisiones bajan directamente hasta introducirse en la materia gris.
Multiofficescenter is the perfect space to house the gray matter of your business.
Multiofficescenter es el espacio perfecto para albergar la materia gris de su empresa.
These incisions go all the way down into the gray matter.
Estas incisiones bajan directamente, hasta introducirse en la materia gris.
Like this, loss of gray matter associated with aging is reduced.
Así, se reduce la pérdida de materia gris asociada a la edad.
It's time to use your gray matter!
¡Ya es hora de que uses tu materia gris!
All we need to do is turn up the gray matter.
Todo lo que tenemos que hacer es poner a trabajar nuestra materia gris.
I'm no stranger to a little gray matter.
Un poco de materia gris no me es extraña.
I think his gray matter is...
Creo que su materia gris está...
Palabra del día
el tema