gravar con
- Ejemplos
De acuerdo con el principio de territorialidad, la empresa concesionaria italiana debería gravar con el IVA los importes correspondientes al tramo del túnel situado en el territorio de su país. | The Italian operator, in line with the territoriality principle, should levy VAT only in respect of the part of the tunnel on Italian soil. |
Puesto que los precios de la Comunidad han estado incluso por debajo de los precios mundiales en un determinado período, hemos tenido que gravar con impuestos nuestras exportaciones para poder asegurar el abastecimiento de la Comunidad. | Because the Community prices were actually below the world market price for a certain time, we had to impose levies on our exports in order to safeguard the Community's supply. |
Las condiciones para gravar con impuestos especiales los productos regulados por la Directiva 92/12/CEE (en lo sucesivo, «los productos sujetos a impuestos especiales») han de mantenerse armonizadas a fin de garantizar el adecuado funcionamiento del mercado interior. | Conditions for charging excise duty on the goods covered by Directive 92/12/EEC, hereinafter ‘excise goods’, need to remain harmonised in order to ensure the proper functioning of the internal market. |
Así, por ejemplo, para reducir el déficit, la estrategia no contempla el aumento de los impuestos a las empresas y, en su lugar, opta por gravar con impuestos a los consumidores, como el impuesto al valor agregado del 10%. | Thus, for example, to reduce the deficit, the strategy does not include raising taxes on companies, instead opting to tax consumers, such as with the 10 percent value added tax (VAT). |
Gravar con un impuesto de tres centavos las bebidas endulzadas con azúcar —que los profesionales de la salud instan a los estadounidenses a recortar desde hace años— permitiría recaudar $50.000 millones ($50 billion), afirmó la CBO. | A 3-cent tax on sugar-sweetened beverages, the drinks that health experts have been urging Americans to cut back on for years, would raise $50 billion, the CBO said. |
¿Vamos a gravar con más impuestos al trabajo? | Are we going to tax labour more? |
No gravar como gravar con un impuesto. | Not tax as in income tax. |
¿Pero a quién gravar con él? | But who was to be taxed? |
Como se prevé en el informe, debería permitirse gravar con algún cargo la transmisión de datos. | As envisaged in the report, it should be permissible to levy charges for the transmission of data. |
En la economía real, si se puede gravar con un impuesto a un consumidor, se le gravará siempre. | In the real economy, if it is possible to tax a consumer, he or she will always be taxed. |
Prueba de ello es que el gobierno no se ha atrevido a gravar con impuestos la recepción de este dinero. | This is demonstrated by the fact that the government taxes the receipts. |
Quiero comentar la recomendación que se hace en el informe de gravar con un impuesto las exportaciones de armas. | I would like to comment on the recommendations in the report that a tax be imposed on arms exports. |
Muy bien, ahora contamos con una propuesta para gravar con impuesto el consumo de energía, pero solo es un pequeño paso. | All right, we now have a proposal on an energy consumption tax, but that is surely a tiny step. |
Un segundo punto, con el que estoy totalmente de acuerdo, es el de gravar con impuestos los residuos destinados al enterramiento. | A second point, with which I am in full agreement, is the taxation of waste destined for landfill sites. |
No existe ninguna razón de peso o apremiante para gravar con estas cargas adicionales a este importante sector de nuestra producción económica. | There is no convincing or compelling reason for these further burdens to be placed on this important sector of our economic production. |
Una buena idea consiste en gravar con impuestos los aspectos negativos de la mundialización, como el llamado «capital relámpago» o el comercio de armas. | It is also a good idea to impose taxes on the negative side of globalisation, such as ‘flash capital’ or the arms trade. |
Más de 66 países han dado su apoyo al proyecto piloto de gravar con un impuesto los billetes de avión, iniciativa que acogemos con beneplácito. | Over 66 countries have given their support to the pilot project to levy a tax on airline tickets, and we welcome this. |
No obstante lo dispuesto en los apartados 3, 4, 5 y 6, los Estados miembros podrán gravar con un impuesto especial mínimo los cigarrillos.». | Subject to paragraphs 3, 4, 5 and 6, Member States may levy a minimum excise duty on cigarettes.’; |
Es necesario que se apliquen estas medidas basándose en el puerto de escala de los buques mercantes y debemos decidir cómo gravar con impuestos las emisiones. | These measures need to be applied on the basis of the port of call of merchant vessels and we must decide how to tax emissions. |
Habría que cargar también en el precio el grado de compatibilidad con el medio ambiente. Es decir, tengo que gravar con impuestos las otras energías. | And of course, at the end of the day, the price would have to take account of how environmentally friendly they are. |
