Rates are subject to applicable taxes and do not include gratuities. | Las tarifas están sujetas a impuestos y no incluyen propinas. |
Taxes and gratuities are not included in any of our rates. | Impuestos y propinas no están incluidos en ninguno de nuestros precios. |
Travel insurance, gratuities or other expenses of personal nature. | Seguro de viaje, propinas u otros gastos de tipo personal. |
The program can be set up for any currencies, taxes, and gratuities. | El programa se puede configurar para cualquier moneda, impuestos y propinas. |
Service includes all taxes, tolls, and gratuities within the complimentary radius. | El servicio incluye impuestos, peajes y propinas dentro del radio gratuito. |
Taxis, doormen and bartenders don't expect any gratuities. | Los taxistas, porteros y camareros no esperan ninguna propina. |
Service includes all taxes, tolls, and gratuities. | El servicio incluye todos los impuestos, peajes y propinas. |
Beach towel, personal insurance, gratuities, transfers and extras. | Toalla de playa, seguros personales, propinas, traslados y extras. |
Personal items, drinks, gratuities, insurance, tips for driver, guide, caddies. | Artículos personales, bebidas, propinas, seguro, consejos para el conductor, guiar, caddies. |
Rates do not include: Fishing equipment and flies, personal insurance and gratuities. | Las tarifas no incluyen: Equipos de pesca y moscas, seguro personal y propinas. |
Tax, resort fee and gratuities not included. | Impuestos, tarifa del complejo y propinas no incluidas. |
Please note: The resort fee does not include gratuities. | Atención: el suplemento del complejo no incluye propinas. |
If applicable, Gift Cards do not include gratuities. | Si corresponde, las tarjetas de regalo no incluyen propinas. |
Rates do not include taxes and gratuities, unless otherwise noted. | Las tarifas no incluyen impuestos ni propinas, a menos que se especifique lo contrario. |
Taxes and gratuities are already included. | Los impuestos y las propinas ya están incluidos. |
Dinner does not include tax or gratuities. | La cena no incluye impuestos ni propinas. |
Generally, gratuities follow the 15% rule in Mexico. | Las propinas en México generalmente siguen el reglamento del 15% |
Admission prices vary but the gratuities can empty your wallet. | Los precios de las entradas varían, pero las propinas pueden vaciarle la billetera. |
September 2014 receive guests on-board credit or gratuities included. | Septiembre 2014 recibir a los invitados de crédito a bordo ni propinas incluidos. |
Rates do not include: International tickets, extras in Medellin, personal insurance, gratuities. | Las tarifas no incluyen: Vuelos internacionales, gastos extras en Medellin, seguros personales, propinas. |
