grape wine
- Ejemplos
The treatment includes a final mask of gold, chocolate, grape wine or collagen to soothe, heal and shine the skin. | El tratamiento incluye una máscara final de oro, chocolate, mosto o colágeno para calmar, regenerar y hacer brillar la piel. |
Spirits distilled from fruit (excluding liqueurs, gin, geneva; grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty)) | Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación de frutas (excepto licores, gin y aguardiente de enebro o destilados de la uva o del orujo) (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol) |
One with technical explanations detailing the various operations carried out since the fall in grape wine until bottling and turned into wine tour takes place (The path can be changed at harvest time by the entry of grapes at the winery). | Se realiza un recorrido detallando con explicaciones técnicas las distintas operaciones que se realizan desde que la uva entra en bodega hasta el embotellado ya convertida en vino (La ruta puede modificarse en época de vendimia por la entrada de uva en el lagar). |
Grape wine made from 100% Tinta del País, manually harvested under a strict quality control and personalization of the PROTOS winemakers, who care to detail each of the processes. | Vino elaborado con uva 100% Tinta del País, vendimiada manualmente bajo un estricto control de calidad y atención personalizada de los enólogos de PROTOS, que cuidan al detalle cada uno de los procesos. |
Great Wall is the most popular local brand of grape wine. | Gran Muralla es la marca local más popular de uva de vinificación. |
This meat may be flavoured with white wine or distilled grape wine. | La carne puede aromatizarse con vino blanco o aguardiente de vino. |
Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc: | Aguardiente de vino o de orujo de uvas: |
The same regularity grape wine consumption demands also. | Por la misma mesura exige el consumo del vino de uva. |
Made with Riesling grape wine. | Elaborado con vino de uva Riesling. |
It is also used with gelatine for honey, apple and grape wine. | En aguamiel, sidra y vino de uvas dulces se usa también combinado con gelatina. |
Rum and taffia– by distilling grape wine or grape marc | Ron y demás aguardientes de caña– uvas |
Mixed with alcohol grape wine. | Mezcla de mosto de uva con alcohól vínico. |
Spirits obtained from distilled grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty) | Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación de la uva o del orujo (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol) |
This more in-depth recipe is for making wine from cannabis, not fortifying a grape wine with it. | Esta receta más exhaustiva es para hacer vino con cannabis, no para fortificar vino con él. |
To make grape wine in house conditions, there is no sense to stand him too long. | Para hacer el vino de uva en las condiciones de casa, no vale la pena sostenerlo demasiado mucho tiempo. |
To make domestic grape wine the hands, it is not obligatory to be the skilled wine maker. | Para hacer el vino de uva de casa por las manos, no obligatoriamente ser el vinicultor experto. |
The essential elements are wheat bread and grape wine. | Los elementos esenciales y necesarios para celebrar la Eucaristía son el pan de trigo y el vino de vid. |
This is a specific segment of the traditional market, and is not in competition with the grape wine market. | Se trata de un segmento del mercado tradicional específico y no compite con el mercado del vino de uva. |
GatoNegro, the world-renowned brand of Viña San Pedro, has just added a new grape wine within its broad and successful portfolio. | GatoNegro, la mundialmente reconocida marca de Viña San Pedro, acaba de incorporar una nueva cepa dentro de su amplio y exitoso portafolio. |
Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc:– of less than 80% vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages: | Aguardiente de vino o de orujo de uvas:– o alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas: |
