granularity
- Ejemplos
It requires a high level of capillarity and granularity. | Se requiere un alto nivel de capilaridad y granularidad. |
Thus, we must increase the granularity of our control, i.e. | Así, debemos incrementar la granularidad de nuestro control, i.e. |
Stable chemical composition and even granularity of end products. | Composición química estable e incluso granularidad de los productos finales. |
Moreover, we can store in tables with more than one granularity. | Además, puede almacenar en las tablas con más de una granularidad. |
Minimum granularity can be as small as microns even nanometers. | Mínimo nivel de detalle puede ser tan pequeña como micras incluso nanómetros. |
You can achieve better granularity by specifying paths in the URL. | Puede lograr una mayor granularidad si especifica rutas en la URL. |
Label: An optional descriptor that you can use to provide further granularity. | Etiqueta: un descriptor opcional que se puede utilizar para proporcionar más detalle. |
This enables us more granularity than returning a simple string. | Esto proporciona una mayor granularidad que devolver una serie simple. |
Clear insight from deeper granularity in process and risk. | Clara idea de una granularidad más profunda en el proceso y riesgos. |
Minimum granularity can be as small as microns even nanometers. | Mínimo nivel de detalle puede ser tan pequeño como nanómetros hasta micrones. |
Cytoplasm of promyelocytes demonstrates a fine granularity, and nuclei are often folded. | El citoplasma de promielocitos muestra una granularidad fina, y núcleos a menudo plegados. |
Granularity Indicate the granularity in the textbox. | Granularidad Indique la granularidad en el cuadro de texto. |
Also, notice the limb darkening, and the granularity of the Photosphere. | También, note el oscurecimiento del borde, y la granularidad de la Fotosfera. |
This allows finer granularity of the Delivery Rule Manual. | Esto permite una granularidad más fina de las Reglas de Entrega Manual. |
This on-off time can be set to 1 ms granularity! | Esto tiempo encendido-apagado se puede ajustar a 1 ms granularidad! |
The granularity of the architecture is sublime. | El nivel de detalle de la arquitectura es sublime. |
The granularity of disk access is sector/block based. | La granularidad de acceso a disco es, por sectores / bloque. |
However, small groups should not be the only social granularity studied. | Sin embargo, los grupos pequeĖos no deberían ser los únicos estudiados. |
Cumella chooses monochromes that are rich in nuances, gradations and granularity. | Cumella opta por monocromos con profusión de matices, gradaciones y granulados. |
I have other problems with the granularity of this commentary, though. | Pero también encuentro otros problemas con la granularidad de este comentario. |
