grandiloquent
- Ejemplos
People are fed up with grandiloquent strongmen and military parades. | La gente está harta de caudillos grandilocuentes y paradas militares. |
We cannot make grandiloquent speeches about Europe and do nothing. | No podemos pronunciar discursos grandilocuentes sobre Europa y no hacer nada. |
Here (in Ecuador) the grandiloquent or governmental architecture tries to create a new memory. | Aquí (en Ecuador) la arquitectura grandilocuente o estatal trata de crear una nueva memoria. |
In a war, a leader makes grandiloquent speeches, promises victory and bountiful achievements. | En una guerra, un líder da discursos grandilocuentes, promete la victoria y éxitos abundantes. |
The diagnosis given in these communications is also generally correct, rhetorical and grandiloquent. | También el diagnóstico, en estos papeles, suele ser correcto, retórico y grandilocuente. |
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance. | No rodeamos la Declaración del Milenio con conceptos abstractos y grandilocuentes pero carentes de sustancia. |
And we will always have Paris, absolutely always, to discover new fragments of this grandiloquent world capital. | Y siempre, absolutamente siempre, nos quedará París para descubrir nuevos fragmentos de esta grandilocuente capital mundial. |
But in the following scenes, like the police arriving at the Television station, were much grandiloquent. | Pero las siguientes escenas, como la de los policías llegando a la Televisión, era mucho mas grandilocuente. |
A little workshop made in a civic centre can have the power to transform into something much more grandiloquent and magnificent. | Un taller pequeño realizado en un centro cívico tiene el poder de transformarse en algo mucho más grandilocuente y magnífico. |
It was the syndrome of lost power expressed with the same grandiloquent rhetoric put to the lie every day by reality. | El síndrome del poder perdido expresado con la misma retórica grandilocuente que la realidad desmiente a diario. |
Of course, it's most important working with grandiloquent issues, because there is something comforting when we work in something magnifcent or immortal. | Por supuesto, es más importante trabajar con temas grandilocuentes, porque hay algo reconfortante cuando trabajamos en algo magnífico o inmortal. |
There were colorful parades, pompous official discourses, and grandiloquent declarations about the meaning of the freedom conquered 182 years ago. | Estuvo acompañada de coloridos desfiles, con pomposos discursos oficiales y declaraciones grandilocuentes sobre el significado de la libertad conquistada hace 182 años. |
He was the kind of person who didn't need a lot of words to display feelings, or grandiloquent moral sermons to buttress his causes. | Era del tipo de personas que no necesitaba palabras extensas para demostrar sentimientos, ni prédicas morales grandilocuentes para sustentar sus causas. |
The summits' grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved. | Con frecuencia y quizás de modo bastante embarazoso, las grandilocuentes declaraciones finales de las cumbres son contrastadas con los escasos resultados alcanzados realmente. |
In the slow ones, surrealist atmospheres, almost Dalinesque, shape the path for ambiguous melodies, flowing from the Dark to the grandiloquent. | En las lentas, las atmósferas surrealistas, casi dalinianas, sirven de cauce a melodías ambigüas, entre lo oscuro y lo grandilocuente. |
Curiously enough a EUROPE marked by military conflicts, apocalyptic visionaries and grandiloquent gestures welcomed the fans as an element of elegance and distinction. | Resulta curioso observar cómo una EUROPA marcada por conflictos bélicos, visionarios apocalípticos y grandilocuencia en los gestos acoge el abanico como elemento de elegancia y distinción. |
The palace structure, adorned with curtains, gives shape to a grandiloquent yet intimate stage design in which some of his smaller sculptures are displayed. | La estructura del palacio se viste con telones, configurando una escenografía grandilocuente e íntima en la que se exponen algunas de sus esculturas de menor formato. |
Wash has repeatedly refused to publicly thank the Triumph to intervene with the situation, sparking a war of words between the two grandiloquent of the men. | LaVar se ha negado repetidamente a dar las gracias públicamente el Triunfo para intervenir con la situación, desatando una guerra de palabras entre los dos grandilocuente de los hombres. |
As the former seat of the Guatemalan government, this building still has a grandiloquent and suggestive feel to it that hints at what you'll find inside. | Como antigua sede del gobierno guatemalteco, este edificio sigue mantiendo una esencia grandilocuente y sugestiva que anticipa en cierto modo lo que podremos encontrar en su interior. |
One of the specific attractions of puppet theatre is the comic element, particularly that of the marionettes: grandiloquent, paradoxical, intelligent and effective. | Entre los muchos encantos del teatro de animación en particular, lo que siempre me ha fascinado es la comicidad, sobre todo de las marionetas: grandilocuente, paradójica, inteligente y eficaz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!