grandes rasgos

¿Podrías decirnos a grandes rasgos cómo se puede derrotar la diabetes?
Could you tell us roughly how people can defeat diabetes?
Se puede dividir a grandes rasgos en tres componentes.
You can divide it roughly into three components.
A grandes rasgos, no veo ningún problema para adoptar esta directiva.
Overall, I do not see any problem with this directive.
La visión obtenida cumplió en grandes rasgos con las expectativas.
The image thus created was broadly in line with expectations.
El futuro está ya claro a grandes rasgos en los acontecimientos de Francia.
The future is already clear in outline from the events in France.
(SK) Señor Comisario, gracias por explicar a grandes rasgos las próximas medidas.
(SK) Commissioner, thank you for providing an outline of the next steps.
A grandes rasgos se puede hablar de dos temporadas.
In general we can recognize two great seasons.
Tal es, a grandes rasgos, la Fundación Eva Perón en la actualidad.
This is an outline of the Fundación Eva Perón now.
A grandes rasgos, el animal trae las lágrimas.
In general, the animal brings tears.
Ahorapuedes ver, a grandes rasgos, cuántos seguidores tienes.
You can see, at a glance, how many followers you have.
Supongo que la Comisión aceptará también a grandes rasgos las propuestas del Parlamento.
I assume that the Commission will also accept most of Parliament's proposals.
Finalmente, el universo visible cuya estructura vamos a indicar a grandes rasgos.
Finally, there is the visible universe whose structure we shall broadly sketch out.
En resumen: A grandes rasgos, los redireccionamientos 301 no tienen nada de especial.
The bottom line: On the surface, 301 redirects are nothing special.
Bien, este es el plan a grandes rasgos.
Well, that's roughly the plan.
Es así como a grandes rasgos tú determinas tu propio destino.
So you largely determine your own fate.
Voy a explicar, a grandes rasgos, lo que este proyecto propone.
I'll give you a general explanation of what this project proposes.
A grandes rasgos, creo que la comunicación de la Comisión es buena.
Generally speaking, I am happy with the Commission's communication.
A grandes rasgos se refiere a ciertos grupos de proteínas que están presentes en los cereales.
Generally, it refers to certain groups of proteins which are present in cereals.
No basta con hablar a grandes rasgos de la competitividad de la Unión.
It is not enough to talk in broad terms about the competitiveness of the Union.
A grandes rasgos se puede considerar dos temporadas.
Generally you can recognize two seasons.
Palabra del día
oculto