grandee

Live in the moment; you're going to marry your child with a grandee of Spain.
Vive el momento, vas a casar a tu hijo con un grande de España.
I'm now a party grandee.
Ahora soy una autoridad honoraria en el partido.
How likely is it that Paul really studied under the Pharisaic grandee (Acts 22.3)?
¿Qué tan factible es que Paulo realmente estudiara bajo el noble fariseo (Hechos 22.3)?
I am a Spanish grandee.
Yo soy un Grande de España.
The character of Abraham alternates between bedouin pastoralist and landed grandee.
El personaje de Abraham alterna entre el de un pastor beduino y el de un gran terrateniente.
It is not difficult to imagine how Lenin would have reacted to such grandee manners!
¡No resulta difícil imaginar cómo hubiera reaccionado Lenin ante semejantes mo dales de gran señor!
Mutaqaribat, proximes–players who could win 2–4 games out of 10 in the match against grandee.
Mutaqaribat, próximos - jugadores que podían ganar entre 2 y 4 partidas de 10 en un encuentro frente a un aliya.
Random grandee at will, He laughs at our surprised faces and encourages us in silence when doubts us.
El azar mueve los hilos a su antojo, se ríe de nuestras caras de sorpresa y nos alienta en silencio cuando nos surgen dudas.
One was the portly Maxim Litvinoff, a most typical figure of the Romanisches Café or the Café Royal, become a grandee of the revolution.
Uno fue el corpulento Maxim Litvinoff, la más típica figura del Romanisches Café o del Café Royal, que llegó a ser un grande de la revolución.
Father Pignatelli had given up the privileged life of a Spanish grandee for the simple routine of a Jesuit teacher, but that changed suddenly on April 3, 1767 when King Charles III expelled the Jesuits from his kingdom and confiscated their property.
Pignatelli había abandonado la vida privilegiada de Grande de España por la sencilla rutina de un profesor jesuita, pero todo cambió súbitamente el 3 de abril de 1767, cuando el rey Carlos III expulsó a los jesuitas de sus reinos y confiscó sus propiedades.
The concert occurred in a hall the Grandee the Opera.
El concierto pasaba en la sala el Grande la Ópera.
It can only be a Spanish Grandee.
Solo puede ser de un Grande de España.
You are not a Grandee.
Vos no sois un Grande de España.
But you will be a Grandee of Spain, and your children... and your children's children.
Pero tú serás Grande de España, y tus hijos... y los hijos de tus hijos.
His friends back at university were made up of today's elite, including Rick Lambert, a Finical Times editor, and Tory Grandee, the last British governor of Hong Kong.
Sus amigos de la universidad eran la élite de hoy en día, con gente como Rick Lambert, un editor del Financial Times, y Tory Grandee, el último gobernador británico de Hong Kong.
The place is the property of the Marquis of Canillejas, Count of the Vega de Sella and Grandee (peer) of Spain, who descends from the Duque de Estrada family.
El lugar de Estrada es actualmente propiedad del Marqués de Canillejas, Conde de la Vega de Sella y Grande de España, quien desciende de la familia Duque de Estrada.
Collaborate in the process of systematization of research and generation of knowledge, different level jobs, being made by the Grandee, the programs were taught in this.
Colaborar en el proceso de sistematización de la investigación, y generación del conocimiento, de los diferentes trabajos de grado, que vienen realizando los maestrantes, de los programas que se han impartido en este.
Topping Vroon is Ken Newman, on the Swan 51 Grandee, as this will be his 24th race - he has only missed one since his first Fastnet, forty years ago in 1967.
Por encima de Vroon está Ken Newman, en el Swan 51 Grandee, que compite en su vigesimocuarta edición (desde su primera Fastnet Race, hace cuarenta años, solo se perdió la de 1967).
Biography 1st Duchess of Franco, Grandee of Spain, Dowager Marquise of Villaverde, is the only daughter of Spain's Caudillo, dictator General Francisco Franco Bahamonde and his wife, María del Carmen Polo and Martinez-Valdes.
María del Carmen Franco Polo (Oviedo, 14 de septiembre de 1926),1 duquesa de Franco y Grande de España, es la única hija del dictador Francisco Franco Bahamonde y de su esposa María del Carmen Polo y Martínez-Valdés.
The Count is a Spanish Grandee (a peer) by reason of his title of Marquis of Canillejas, therefore the headpiece, which for counts should normally be directed in a 45° angle to its right, is directed to the front.
El Conde es Grande de España por su título de Marqués de Canillejas y por eso el yelmo, que normalmente para el título de conde debe estar dirigido en 45° a su derecha, está dirigido al frente.
Palabra del día
oculto