Let me give an illustration: I remember when my first grand-niece was born. | Una comparacion: Me acuerdo cuando nació mi primera sobrina-nieta. |
She is Carmen Amaya's grand-niece and has the art of her family in her blood. | Ella es la sobrina nieta de Carmen Amaya y tiene el arte de su familia en su sangre. |
And finally, I want to recognize Amanda Wright-Lane, great grand-niece of Orville and Wilbur Wright. | Y finalmente, quiero agradecer la presencia de Amanda Wright-Lane, sobrina bisnieta de Orville y Wilbur Wright. |
The plaque contains the actual heart of Maria Felice Peretti, the grand-niece of Pope Sixtus V and a supporter of the Capuchin order. | La placa contiene el corazón real de María Felice Peretti, la sobrina nieta del Papa Sixto V y un partidario de la orden de los Capuchinos. |
The plaque contains the actual heart of Maria Felice Peretti, the grand-niece of Pope Sixtus V and a supporter of the Capuchin order. | La placa contiene el corazn real de Mara Felice Peretti, la sobrina nieta del Papa Sixto V y un partidario de la orden de los Capuchinos. |
During this same class, one of the students, a grand-niece of Sister Eileen Doiron, presented her research on the Congrégation de Notre-Dame. | Durante este mismo curso, una de las estudiantes, la hija de la sobrina de la hermana Eileen Doiron, presentaba su investigación sobre la Congrégation de Notre-Dame. |
The old lady is accompanied this morning by her grand-niece, a Mavrogenes, whose ancestors were Hospodars of Wallachia, and who is to go to school at Athens; a creature with a touch of wildness, as engaging and alert as an Irish child. | A su magni'fico-sobrina, un Mavrogenes acompaña a la vieja señora esta mañana, que antepasados eran Hospodars de Wallachia, y que debe ir a la escuela en Atenas; una criatura con un tacto del wildness, como el acoplamiento y alarma como niño irlandés. |
