Ask your parents and grand parents about the climate of their youth. | Pregunta a tus padres y abuelos por el clima en su juventud. |
You're staying here with your grand parents. | Te quedarás con tus abuelos. |
We are going to be grand parents. | Vamos a sea abuelos. |
Read more Kids Museums Kids will love these museums, and so will their (grand)parents. | Leer más Museo para niños A los niños les encantarán estos museos, y también a sus padres y sus abuelos. |
Your non-EU spouse, (grand)children or (grand)parents may stay with you in another EU country. | Aunque no sean ciudadanos de la UE, tu cónyuge, hijos, nietos, padres y abuelos pueden acompañarte en otro país de la UE. |
I earnestly ask you to forgive all the sins and iniquities committed by my parents, grand parents, relatives, friends and superiors. | Yo de todo corazón te pido perdón por todos los pecados e iniquidades cometidos por mis padres, abuelos, familiares, amigos y superiores. |
Both families, sisters and brothers, grand parents, uncles, cousins, appreciated very much the reception from Dechen Chöling: it was their first time in a Buddhist centre! | Las familias de los contrayentes, hermanos y hermanas, abuelos, tíos y primos disfrutaron mucho el ambiente de Dechen Chöling: ¡era la primera vez que acudían a un centro budista!. |
Your non-EU spouse, (grand)children or (grand)parents must apply for a residence document with the authorities in the new country (often the town hall or local police station) within 3 months of arriving. | Antes de que pasen tres meses desde su llegada, tu cónyuge, hijos, nietos, padres y abuelos no ciudadanos de la UE deben solicitar un documento de residencia (que suelen expedir los ayuntamientos o la policía). |
If you are working in another country - as an employee, self-employed or on a posting, your spouse, dependent (grand)children or (grand)parents can stay there with you without having to meet any other conditions. | Si estás trabajando en otro país (como empleado, autónomo o trabajador desplazado), tu cónyuge y los hijos, nietos, padres y abuelos que dependan de ti pueden vivir contigo sin que se les exija ningún requisito más. |
If you are working in another country - as an employee, self-employed or on a posting, your non-EU spouse, (grand) children or (grand)parents can stay there with you without having to meet any other conditions. | Si estás trabajando en otro país (como empleado, autónomo o trabajador desplazado), tu cónyuge, hijos, nietos, padres y abuelos que no sean ciudadanos de la UE pueden vivir contigo sin que se les exija ningún requisito más. |
It is also required that to join a military or police unit, the applicant shall be of Thai nationality and be of Thai race, that is the parents and grand parents must also be of Thai nationality. | Para entrar en el ejército o en la policía, el solicitante deberá ser de nacionalidad y raza tailandesas, es decir que sus padres y abuelos deberán ser también de nacionalidad tailandesa. |
During their stay in your new country, your spouse, (grand)children and (grand)parents should be treated as nationals of the country, notably as regards access to employment, pay, enrolment in schools, etc. | Durante su estancia, tu cónyuge y tus hijos, nietos, padres y abuelos deben recibir el mismo trato que los ciudadanos del país donde resides, sobre todo en aspectos como acceso al empleo, salario, matriculación en un centro de enseñanza, etc. |
As EU nationals, your spouse, (grand)children and (grand)parents can acquire the automatic right of permanent residence if they have lived legally in the other country for 5 years continuously, under the same conditions that apply to you. | Como cualquier otro ciudadano de la UE, tu cónyuge y tus hijos, nietos, padres y abuelos pueden obtener el derecho automático de residencia permanente después de haber vivido legalmente en el país de acogida durante cinco años seguidos. |
Your new country can, in exceptional cases, decide to expel your non-EU spouse, (grand)children or (grand)parents on grounds of public policy, public security, or public health - but only if it can prove they represent a serious threat. | En casos excepcionales, el país donde resides puede expulsar a tu cónyuge, hijos y nietos no ciudadanos de la UE alegando razones de orden público, de seguridad pública o de salud pública, pero solo después de demostrar que representan una amenaza grave. |
It was in February, and they - my mother told me there was a meeting with my family in the farm house of my grand parents (1'56''). | Eso fue en febrero, y ella - mi madre me dijo que había una reunión familiar en la granja de mis abuelos (1'56''). |
My Grand Parents and ancestors were well known farmers as well as spiritual workers, so my brought up was done in a very spiritual manner and these inherited traits help me till date to understand Ayurveda properly. | Mis abuelos y antepasados son agricultores bien conocidos, así como trabajadores espirituales, por lo que mi crianza se hizo en una manera muy espiritual y heredando estos rasgos que hasta la fecha me ayudan a entender el Ayurveda correctamente. |
Mait trying his new skis that he got from grand parents. | Mait probándose sus esquis nuevos que le regalaron sus abuelitos. |
Mait with estonian grand parents in Cologne. | Mait con los abuelitos estonianos en Colonia. |
But it was also the first occasion for the grand parents to meet Mait. | Pero también fue la primera ocasión que tuvieron los abuelitos de conocer al Mait. |
The registration certificate will be issued immediately for your spouse, (grand)children and (grand)parents. | El certificado de registro del cónyuge, hijos, nietos, padres o abuelos se expedirá inmediatamente. |
