gran renombre
- Ejemplos
También cabe destacar la industria pastelera, de gran renombre en la zona. | Also worth noting the pastry industry, renowned in the area. |
Doc Nevaquaya fue un pintor y músico (flautista) de gran renombre mundial. | Doc Nevaquaya was a worldrenowned, highly prolific painter and musician (flutist). |
Los componentes de las máquinas de hielo son adquiridos a distribuidores de gran renombre (p. | The components of ice machines are obtained from renowned suppliers (e.g. |
Vuelve de un cursillo en Tejas. Su familia posee viñedos de gran renombre. | He is coming back from training in Texas. His family owns a renowned vineyard. |
Arc Productions es una empresa de diseño de animación y efectos especiales de gran renombre. | Arc Productions is a well-known animation and special effects art house. |
Una mezcla ideal de fiestas y conciertos, información de primera mano y estrellas de gran renombre. | An ideal blend of celebrations and concerts, insider tips and stars of repute. |
Si es amante del golf, hay numerosos campos de golf de gran renombre, como Sotogrande. | If you are a golf lover, there are numerous renown golf courses such as Sotogrande. |
Los componentes de las máquinas de hielo son adquiridos a distribuidores de gran renombre (p. | Final checks The components of ice machines are obtained from renowned suppliers (e.g. |
La influencia de HUAWEI como marca ha sido reconocida por varios institutos de gran renombre a nivel mundial. | HUAWEI's growing brand influence has been acknowledged by multiple renowned institutes in the world. |
La marca Buschjost, ha tenido un gran renombre en la tecnología de válvulas durante más de 75 años. | The Buschjost brand has been well-known in the field of valve technology for over 75 years. |
Con la pertenencia a Grupo Coimbra y alrededores 45 ganadores del Premio Nobel, la universidad goza de gran renombre internacional. | With membership in Coimbra Group and around 45 Nobel Prize winners, the university enjoys great international renown. |
Los estudiantes no se quedan atrás, porque el departamento es especialmente rico en instituciones académicas y escuelas de gran renombre. | Students are not left out either, as the département is particularly rich in renowned universities and colleges. |
De todas formas, durante las distintas jornadas el evento cuenta con la presencia de artistas de talla nacional y de gran renombre. | Anyway, during different days of the event with the presence of artists of national stature and renown. |
Esta artista de gran renombre en el universo de las artes de la mesa aporta a su trabajo su identidad catalana. | The artist brings her Catalan identity to the world of tableware, where she is renowned. |
Otro festival de cine medioambiental de gran renombre y magnitud es el de Barcelona que se celebrará este año por vigésima vez. | Another important and renowned environmental film festival is in Barcelona, which this year it will hold its twentieth. |
Este escultor mallorquín de gran renombre en el siglo XV, recibió el encargo de construir un lugar apropiado para las necesidades de los mercaderes. | This Majorcan renowned sculptor in the fifteenth century, was commissioned to build a place for the needs of merchants. |
La exposición permanente de Design House Idoli presenta siete nombres clave del diseño moderno finés y cuatro compañías de diseño de gran renombre. | Design House Idoli's permanent exhibition features 7 top names in modern Finnish design and four renowned design companies. |
De hecho, en este primer año se han organizado varias conferencias que han contado con catedráticos de gran renombre sobre cuestiones de actualidad. | In fact, during this first year various conferences have been organised with participation from renowned experts on current affairs. |
Las agrupaciones musicales no solo son locales: vienen de distintas partes del país, e incluyen artistas de gran renombre como el Chaqueño Palavecino. | The musical groups are not just local: they come from different parts of the country, and include renowned artists such as Chaco Palavecino. |
Está rodeada de mansiones privadas cuyas fachadas están consideradas monumentos históricos, de joyerías de gran renombre, y del célebre hotel Ritz. | The building is surrounded by unique hotels decorated with historic monuments, renowned jewelers, and the world famous Ritz hotel. |
