gran mujer

Creo que serías una gran mujer de negocios.
I think you'd make a great business woman.
Es una gran mujer, si puedo juzgarla.
She's quite a woman, if I'm any judge.
Eres una gran mujer, pequeña Fan.
You're quite a woman, little Fan.
Eres una gran mujer, Cora.
You're quite a woman, Cora.
Debe ser una gran mujer.
She must be quite a woman.
Eres una gran mujer, Norma.
You're quite a girl, Norma.
Quiere decir que es una gran mujer.
Meaning she's quite a woman.
Debía ser una gran mujer.
She must be quite a woman.
Esta gran mujer atormentada es un rompecorazones!
This big racked woman is a heartbreaker!
Dicen que detrás de cada gran hombre hay una gran mujer.
They say behind every great man is a great woman.
Sabes, una gran mujer me dio este libro.
You know, a great woman gave this book to me.
Dicen que detrás de cada gran hombre hay una gran mujer.
They say behind every great man there's a great woman.
Detrás de cada gran mujer hay un gran hombre.
Behind every great woman there's a great man.
Detrás de una gran mujer quizá haya un muy buen hombre.
Behind a great woman maybe there's also a very good man.
El sufrimiento ha ayudado a que te convirtieses en una gran mujer.
Suffering has helped to turn you into a great woman.
Bueno, Chip, estoy casado con una gran mujer. ¡Hola, Claire!
Well, Chip, I'm married to a great lady— Hi, Claire!
Sentí una profunda admiración por esa gran mujer.
I felt a deep admiration for that great woman.
Lo único bueno fue que conocí una gran mujer.
The only good thing was that I met a great woman.
Quisiera proponer un brindis por otra gran mujer.
I'd like to propose a toast to another great lady.
Eres una gran mujer Rose ¿Te lo he dicho últimamente?
You're a good woman, Rose. Have I told you that lately?
Palabra del día
el espantapájaros