gran garrote

Popularity
500+ learners.
Entre países, el gran garrote a menudo es el comercio.
Between countries, trade is often a great bludgeon.
Más bien un gran garrote de algún tipo.
More like a large club of some sort.
Un gran garrote y una batuta.
A big stick, a baton stick.
En Guatemala, sectores de izquierda aplauden estas intervenciones imperiales, harto civilizadas si se las compara con la inveterada política del gran garrote.
Leftist sectors in Guatemala applaud these imperial interventions, which are admittedly very civilized compared to the inveterate big-stick policy.
Por otra parte, una empresa inteligente que conoce sus puntos fuertes no necesitan trucos, gadgets o artilugios, ellos llevan un gran garrote.
On the other hand, a smart business that knows its strengths doesn't need tricks, gadgets or gizmos; they carry a big stick.
Las palabras suaves a veces pueden ser eficaces, pero son infinitamente más eficaces si se llama la atención del oyente con la ayuda de un gran garrote.
Soft words may sometimes be effective, but they are infinitely more effective if the listener's attention is drawn to the presence of the big stick.
En los negocios el gran garrote se traduce como a las empresas, los conocimientos técnicos, una red de contactos, conocimiento de la industria y la actitud correcta para hacer el trabajo.
In business the big stick translates to business know-how, a network of contacts, industry knowledge and the right attitude to get the job done.
Todos esperamos que la situación de Irán pueda resolverse pacíficamente y sin duda alguna este es uno de esos casos en que Occidente tiene que hablar suavemente y llevar un gran garrote.
We all hope that the situation in Iran can be resolved peacefully, and this is certainly one of those cases where the West needs both to speak softly and to carry a big stick.
Usted tiene un gran garrote Úsalo Batir el relleno de un surtido de gente rara y se arrastra:.!. Ancianos en su ropa interior, travestismo geisha, aspirantes a matones Todos ellos merecen una buena paliza!
You have a big stick. Use it! Beat the stuffing out of an assortment of weirdos and creeps: old men in their underwear, cross-dressing geisha, wanna-be thugs. They all deserve a good thrashing!
Evidentemente, el propósito era colgar una zanahoria pequeña al lado del gran garrote de intimidación.
Evidently, the purpose was to dangle a small carrot next to the big stick of intimidation.
Palabra del día
el arroyo