graduate program

And— I'm preparing to enter a graduate program in physics.
Y... Me estoy preparando para entrar en la carrera de física.
The graduate program sends out the registration information and instructions.
A su vez el programa envía información de inscripción e instrucciones.
There, I established the first graduate program in astronomy in Brazil, in 1968.
Ahí gesté el primer posgrado en astronomía de Brasil, en 1968.
I got into the graduate program at the London School of Economics.
Me aceptaron para el posgrado de la Escuela de Economía de Londres.
Upon successful completion of the graduate program, candidates can apply to doctoral programs.
Al completar con éxito el programa de postgrado, los candidatos pueden postularse a programas de doctorado.
You will then start your undergraduate or graduate program with the English skills you need.
Así podrás comenzar tu programa de grado o postgrado con los conocimientos de inglés necesarios.
Then, in 1969, we established a graduate program in teaching, together with Professor Carolina Bori.
Entonces, en 1969, implementamos el posgrado en enseñanza, en aquella época con la profesora Carolina Bori.
This fall, Rosana will begin her sixth year at SFSU, taking prerequisites for the school's nursing graduate program.
Este otoño, Rosana comenzará su sexto año en la SFSU, tomando clases pre-requisitos para el programa de postgrado en enfermería.
If you would like to know more about the academic productivity of our graduate program, download the list of thesis that have been generated.
Si deseas conocer la productividad académica de nuestro posgrado, descarga la lista de tesis que se han generado.
As an international student, you want to find the top undergraduate program or the best graduate program that fits your needs.
Como estudiante internacional, es importante que encuentres el programa de pregrado o posgrado que se ajusta a tus necesidades.
Candidates must commit themselves to be a full time student and exclusive dedication to the graduate program.
Seguridad social por parte del ISSSTE. El candidato deberá comprometerse a ser alumno de tiempo completo y dedicación exclusiva al posgrado.
International Professional Master`s Program The objective of this graduate program is to broaden students' knowledge and specialized and multidisciplinary training.
Maestrías profesionales Imprimir Maestrías profesionales internacionales El objetivo de este posgrado es ampliar los conocimientos y la formación especializada y multidisciplinaria.
Housewife and coordinator of the English version of the Universitat Internacional de Catalunya's graduate program: Marriage and Family Education.
Ama de casa y Coordinadora de la versión inglesa del programa de graduados: Matrimonio y Educación Familiar, de la Universitat Internacional de Catalunya.
Lucía Secco © Javier Calvelo/adhocFOTOS B.A. in Communication from the University of the Republic with a certificate from the Cultural Management graduate program.
Lucía Secco © Javier Calvelo/adhocFOTOS Licenciada en Comunicación por la Universidad de la República y egresada del posgrado en Gestión Cultural.
In the early 1990s, a Navy officer went through our graduate program in civil engineering.
A mediados de la década de los 90, un oficial de la marina norteamericana cursó una maestría en ingeniería civil en nuestra universidad.
But Julianne' s graduate program threatens Gabriel' s plans, as the pressures of being a student become all consuming.
Pero el programa de postgrado de Julianne amenaza los planes de Gabriel, ya que las presiones de ser una estudiante la consumen totalmente.
One of the objectives of this graduate program in Contemporary Media & Culture is to correct this deficiency in Puerto Rico.
Uno de los objetivos de la maestría en Medios y Cultura Contemporánea es corregir esta deficiencia de los comunicadores en Puerto Rico.
I returned to IAG when they created a graduate program here in 1973, in the beginning only part-time, to teach.
Cuando se creó el posgrado en el IAG, en 1973, volví a trabajar aquí, primero solo a tiempo parcial, dando clases.
We were starting a graduate program and I decided I wanted to set up a model laboratory for the chemistry of natural products.
El posgrado recién se estaba armando y decidí que iba a crear un laboratorio modelo de química de productos naturales.
Established in the 1970s, the IFT graduate program has awarded some 300 master's and 200 doctoral degrees and currently has 60 enrollees.
El posgrado del IFT, creado en 1970, suma alrededor de 300 másteres y 200 doctores egresados y, actualmente, cuenta con 60 alumnos.
Palabra del día
el coco