grado sumo

El actual debate científico interesa en grado sumo al derecho a la alimentación.
The scientific community is at present showing considerable interest in the right to food.
Es por este motivo que apreciamos en grado sumo la perfección de nuestros productos.
And that is why we place the highest value on the perfection of our products.
Se han politizado en grado sumo las elecciones a la Presidencia y al consejo del Colegio.
Elections for the Bar Association's presidency and the Bar Council have become highly politicized.
Malasia encomia en grado sumo el compromiso, los esfuerzos constantes y la contribución del Secretario General y de su Oficina a este respecto.
Malaysia highly commends the commitment, continued efforts and contribution of the Secretary-General and his Office in this connection.
De igual manera, el sueño también será entendido en grado sumo como un factor de mantenimiento de la salud en todos los niveles.
Sleep will also be understood as a notable factor in being healthy at all levels.
Trata de conseguir entrenamiento práctico bajo la guía de un agente apropiado; eso te ayudará en grado sumo a aprender y practicar la verdadera dedicación.
Try to get practical training, working under a proper agent; that will help you most to learn and practice true dedication.
En el momento actual la entrega de licencias para el trabajo por cuenta propia se ha ralentizado en grado sumo, mientras la devolución de licencias otorgadas se ha acelerado.
Currently, the issuance of license for self-employment has slowed greatly, while the return of licenses already issued has accelerated.
Así también se explica el advenimiento de idiotas o de hijos perversos en familias cuyos padres son honorables, puros o intelectuales en grado sumo.
So, too, the coming of idiots or vicious children to parents who are good, pure, or highly intellectual is explained in the same way.
Don Richardson fue enviado como mi-sionero a Papúa Nueva Guinea, a predicar- le a la tribu de los Sawi, un grupo de caní- bales que practicaban al grado sumo el engaño.
Don Richardson went to Papua New Guinea to preach Christianity to the Sawi tribe, a cannibalistic group who held deceit in high esteem.
La transferencia de conocimientos técnicos y de capitales entre las empresas de los países industrializados y de los países en desarrollo era importante, pero las relaciones de cooperación Sur-Sur también lo eran en grado sumo.
The transfer of know-how and capital between enterprises of industrialized and developing countries was important, but South-South cooperative relationships were also extremely valuable.
El cumplimiento de una obligación no puede ser considerado como asunto de la exclusiva competencia del Estado obligado, sino como cuestión que interesa, en grado sumo, a la comunidad internacional.
Compliance with ant international obligation cannot be considered a matter under the exclusive competence of the obliged State, but rather a question that interests the entire international community in the utmost.
Nuestro apoyo y asistencia para atender los intereses de otros dependerán en grado sumo de que el apoyo y la comprensión de éstos para con nuestros intereses sean recíprocos y equivalentes.
Our support and assistance in achieving the interests of others will be highly dependent on the reciprocal, equivalent support and understanding we receive from others towards our own interests.
Estructura Sectorial Las posibilidades de lograr la eficiencia en un sector y un país determinados, depende en grado sumo de la existencia de una estructura sectorial que fomente la eficiencia económica y maximice el ámbito para la comptencia.
Sector Structure. The possibilities of achieving efficiency in a given sector and country are highly dependent on the existence of a sector structure that fosters economic efficiency and maximizes the scope for completion.
El 22° período de sesiones del Comité de Información debería constituir una etapa esencial en la historia del Comité y de su contribución a la difusión, en todo el mundo y en grado sumo, de la voz de las Naciones Unidas.
The twenty-second session of the Committee on Information should mark an important stage in the history of the Committee and its contribution to making sure that the voice of the United Nations resounds clearly throughout the world.
Un viaje pautado por los encuentros con los miembros de su familia, a través de los cuales recorre su propia vida y celebra su pertenencia a un mundo marginal, extraño e invisible en grado sumo, regulado por una humanidad genuina y orgullosa.
It is a journey marked by encounters with members of his family, through which he retraces his own life, and celebrates belonging to a world on the margins, strange and invisible to most, governed by a frank and proud sense of humanity.
Estos ángeles reflejan en grado sumo la actitud de los directores de conducta del Paraíso y, al actuar en gran medida como hacen las alegrías de la existencia, se esfuerzan por enaltecer el valor del servicio y por aumentar las satisfacciones que de él se pueden derivar.
These angelsˆ are highly reflective of the attitude of the directors of conduct on Paradiseˆ, and functioning much as do the Joys of Existence, they strive to enhance the value of service and to augment the satisfactions to be derived therefrom.
Hay muchas opiniones favorables en grado sumo.
There are many favorable reviews in the highest degree.
Hemos activado el cerebro en grado sumo.
We have activated the brain to a tremendous extent.
Y sin embargo, el propio Lenin es nacional en grado sumo.
Withal Lenin himself is national to a high degree.
Es eficaz en grado sumo en reumatismo en general.
It is highly effective in general rheumatism.
Palabra del día
crecer muy bien