grado de calor
- Ejemplos
Termostato ajustable con el indicador del grado de calor. | Adjustable thermostat with indicator of the degree of heat. |
Eso depende del grado de calor. | Well, that depends upon the degree of heat. |
Está formulado para tolerar el estrés y el alto grado de calor asociado con esos motores. | Formulated to withstand the stress and high heat associated with these engines. |
Instrumento utilizado para medir el grado de calor o de frío en el cuerpo de una persona. | An instrument used to measure how hot, or cold, a person's body is. |
El láser emite un alto grado de calor para pulverizar el material, creando de tal manera cavidades que forman la imagen final. | The laser emits a fairly high degree of heat to pulverize the material, thus creating cavities that form the final image. |
Cuando se somete a un alto grado de calor, el poliéster se encoge, por lo que el proceso de curado adquiere una importancia especial en este caso. | When subjected to a high degree of heat, polyester shrinks, which is why the curing process assumes special significance in this case. |
En 1912, Wilbur Scoville imaginar el examen organoléptico Scoville (basado en una dilución de prueba de azúcar especias) para evaluar el grado de calor (fuerza) de pimienta (unidad de Scoville). | In 1912, Wilbur Scoville imagine the Scoville organoleptic test (based on a dilution of spice sugar test) to assess the degree of heat (force) pepper (Scoville unit). |
Distribución de los repuestos en línea de formas, los molinos de arena de sílice están preparando el procedimiento, suministro de arena de sílice por cintas transportadoras a las prensas, los modelos de la muestra se combinan con un alto grado de calor. | Distribution of the parts on line-forms, silica sand mills are preparing procedure, supply of silica sand by conveyor belts to the presses, sample models are combined with a high degree of heat. |
La combinación de dos cuerpos para formar un tercero exige una especial confluencia de circunstancias: ya sea de un determinado grado de calor, de sequedad o de humedad; o bien de movimiento o reposo; o una corriente eléctrica, etc. | The combination of two elements to form a third requires a particular concourse of circumstances, whether a particular degree of heat, dryness or humidity, whether movement or rest, whether an electric current, etc. |
La combinación de dos cuerpos para formar un tercero exige una especial confluencia de circunstancias: ya sea de un determinado grado de calor, de sequedad o de humedad; o bien de movimiento o reposo; o una corriente eléctrica, etc. | The combination of two bodies to form a third one requires a special combination of circumstances: either a certain degree of heat, dryness, or humidity; either motion, or rest; an electric current, and so on. |
Grado de calor medido en el cuerpo de una persona. | A measure of the heat of a person's body. |
Grado de calor o frío que emana de un objeto, líquido, o atmósfera. | The degree of heat or cold emanating from an object, liquid, or atmosphere. |
Definición: Grado de calor del aire definido midiendo la temperatura de un cuerpo físico introducido en el aire. | Definition: Value defined by measuring the temperature of a physical body submerged in the air. |
Coloque el molde para hornear en el horno precalentado y 130 Grado de calor sub-top, mittlere Rille, Hornee una hora. | Place the baking dish in the preheated oven and 130 Degree of sub-top heat, mittlere Rille, Bake one hour. |
