gracias, querida

De nuevo, por esta gran apertura misionera, muchas gracias, querida Congregación.
Again, for this great missionary zeal, thank you very much, dear Congregation.
Margarida Te damos las gracias, querida hermana, por tu amor a todos nosotros.
Margarida: Thank you Sister for your love addressed to us.
Bueno, gracias, querida, pero encontraremos otra forma en la que nos puedas ayudar.
Well, thank you, dear, but we'll find another way you can help us.
Yo había dicho "gracias, querida", tres veces.
I just said, "thank you, darling" three times.
Pero gracias, querida Becca.
But thank you, dear Becca.
Por todo ello, muchas gracias, querida Congregación.
Therefore, thank you very much, dear Congregation.
Margarida – Te damos las gracias, querida hermana, por tu amor a todos nosotros.
Margarida: Thank you Sister for your love addressed to us.
Nada más, gracias, querida.
Nothing more, thank you, dear.
No, gracias, querida Icey.
No, thank you, dear Icey.
Tengo que darte las gracias, querida, por cuidar tan bien de tu piel.
I have to thank you, my dear, for taking such care of your skin.
Sí, gracias, gracias, querida, gracias.
Yes, thank you, thank you, my dear, thank you.
Muy bien, gracias, querida.
Quite well, thank you, dear.
Ah, bueno, gracias, querida.
Oh, well, thank you, dear.
Muchas gracias, querida señora.
Many thanks, dear lady.
Muchas gracias, querida amiga.
Well, thank you very much, dear friend.
Ya tengo, gracias, querida.
I have some, thank you, darling.
No, gracias, querida Icey.
No. No, thank you, dear Icey.
No, no, gracias, querida.
No, no, thanks, darling.
Yo iré esta vez. -Oh, gracias, querida.
It's all right, Betty, I'll go this time.
Sí, gracias, querida. Es fantástico.
Yes, thank you, it's marvelous.
Palabra del día
el tejón