gracias por salvarme
- Ejemplos
Hablando de finales felices, gracias por salvarme la vida. | Speaking of happy endings, thanks for saving my life. |
Solo para, ya sabes, darle las gracias por salvarme la vida. | Just to, you know, thank him for saving my life. |
He venido a darte las gracias por salvarme la vida. | I came to thank you for saving my life. |
Solo quería darte las gracias por salvarme la vida. | I just want to thank you for saving my life. |
Tengo que darles las gracias por salvarme la vida. | I have to thank you all for saving my life. |
Y por cierto, gracias por salvarme a mi y al pescado. | And by the way, thanks for saving me and the fish. |
Bien, gracias por salvarme el pellejo de Luca. | Okay, thanks for saving my hide with Luca. |
A propósito, gracias por salvarme la vida. | By the way, thank you for saving my life. |
Quería darles las gracias por salvarme la vida. | I just wanted to thank you for saving my life. |
Así que gracias por salvarme el discurso. | So thank you for saving me the speech. |
Y gracias por salvarme la vida en el bosque. | And, Claire, thanks for saving my life in the woods. |
Muchas gracias por salvarme de ese sitio! | Thank you so much for saving me from that place. |
Wow, Stewie, gracias por salvarme la vida. | Wow, Stewie, thank you for saving my life. |
Muchas gracias por salvarme de ir a la cárcel. | Thank you so much for saving me from jail. |
¿Qué demonios quiere decir con gracias por salvarme? | What the heck does he mean by thanks for saving me? |
Quería... darte las gracias por salvarme la vida. | I wanted... to thank you for saving my life. |
Nunca te di las gracias por salvarme la vida. | I never did thank you for saving my life. |
Debería haberte dado las gracias por salvarme la vida. | I should've said thank you for saving my life. |
Capitán Scott, gracias por salvarme la vida. | Captain Scott, thank you for saving my life. |
Vine a darte las gracias por salvarme de Seth. | I came by to say thank you for saving me from Seth. |
