gracias por el cumplido

Pero gracias por el cumplido de venir.
But thank you for the compliment of coming over.
Chef Reginald – muchas gracias por el cumplido. Me siento honrado.
Chef Reginald–thank you so much for the compliment. I'm honored.
Chef Reginald – muchas gracias por el cumplido.
Chef Reginald–thank you so much for the compliment.
Hola Bob, gracias por el cumplido.
Hi Bob, thank you for the compliment.
Bueno, gracias por el cumplido.
Well, thank you for the compliment.
Pero gracias por el cumplido.
But thank you for the compliment.
Y gracias por el cumplido.
And thank you for the compliment.
Dice que gracias por el cumplido.
He says thanks for the compliment.
Por cierto, gracias por el cumplido.
By the way, thanks for the compliment.
Bueno, gracias por el cumplido.
Well, thanks for the compliment.
Bueno, gracias por el cumplido, pero no era eso lo que preguntaba.
Why, thank you for the complement, but that's not what I asked.
Antes de todo, ¡muchas gracias por el cumplido!
First of all thanks for the compliment!
Kaitlyn – muchas gracias por el cumplido y por el premio Liebster. Verano!
Kaitlyn–thank you so much for the compliment and for the Liebster award.
Pero, gracias por el cumplido.
But thank you for the compliments.
Muchas gracias por el cumplido.
Thank you so much for the compliment.
Así que gracias, gracias por el cumplido.
Thank you for the compliment.
Hablamos luego, gracias por el cumplido del café.
Thanks. I'll talk to you later. Thanks for the compliment about the coffee.
No puedo prometerle que lo cuidaré de nuevo, pero gracias por el cumplido.
I can't promise that I can take him next but thanks for the compliment.
Kaitlyn – muchas gracias por el cumplido y por el premio Liebster. Verano!
Kaitlyn–thank you so much for the compliment and for the Liebster award. Yay!
Oh, gracias por el cumplido!
Thank you for the compliment!
Palabra del día
el inframundo