gracias mama
- Ejemplos
Muchas personas no saben decirle a sus padres que cuidan a sus hijos 'Gracias Papá y gracias Mamá, por cuidar a mis hijos.' | Many persons do not know how to tell their parents who care for their children, 'Thanks Mom and thanks Dad, for taking care of my children.' |
Muchas personas no saben decirle a sus padres que cuidan a sus hijos Gracias Papá y gracias Mamá, por cuidar a mis hijos. Los padres son los que deben criar y educar a sus propios hijos. | Many persons do not know how to tell their parents who care for their children, 'Thanks Mom and thanks Dad, for taking care of my children.' The parents are the ones who should raise and educate their own children. |
Muchas personas no saben decirle a sus padres que cuidan a sus hijos 'Gracias Papá y gracias Mamá, por cuidar a mis hijos.' Los padres son los que deben criar y educar a sus propios hijos.' | Many persons do not know how to tell their parents who care for their children, 'Thanks Mom and thanks Dad, for taking care of my children.' The parents are the ones who should raise and educate their own children. |
Está todo bien, gracias mama. | I'm all right, thanks, Mum. |
Gracias mama, te quiero vale. | Thanks, Mom! I love you, okay? |
Gracias mamá, pero estoy un poco inundado en este momento. | Thanks mom but I'm kind of swamped right now. |
Gracias mamá tengo un regalo para ti también. | Thank you mother. I have got a gift for you also. |
Gracias mamá, pero recuerda que ahora soy vegana. | Thanks, Mom, but remember, I'm vegan now. |
Gracias mamá, sabía que dirías eso. | Thanks, mom. I knew you'd say that. |
Gracias mamá, sabía que dirías eso. | Thanks, mom. I knew you'd say that. |
Gracias mamá y papá. | Thanks, mom and dad. |
Ella está de acuerdo, gracias mamá. | She agreed. Thank you, mother. |
Gracias mamá, yo me acuerdo. | Thanks, Mom, I remember. |
Gracias mamá, está delicioso. | Thanks, Mom. It's delicious. |
¡Grácias Mamá por tu regalo de amor tierno, sostén, apreciación, ayuda y vida! | Grácias Mamá (thank you, Mom) for your gift of tender love, sustain, appreciation, support and life! |
Yo me ocupo de eso. Gracias mamá. | I'll take care of it. |
Gracias mamá, pero deja. | Thanks, Mum, but it's okay. |
Gracias mamá. De nada. | Thanks, Mom. You're welcome. |
Una cosa hay que decir después de ver las hazañas de la hermosa latina: Gracias mamá! | One thing to say after seeing the accomplishments of the beautiful Latina: Thanks Mom! |
Gracias mamá! por haberme enseñado a vivir Por el sol y la sal! de haber nacido! | Thanks mamá! for having tought me how to live For the sun and the salt of having been born! |
