graced
-honrado
Participio pasado degrace.Hay otras traducciones para esta conjugación.

grace

The Queen recognizes that Solomon has been graced by the Lord.
La Reina reconoce que Salomón ha sido agraciados por el Señor.
It looks like an angel has graced our stage tonight.
Parece que un ángel ha aparecido en nuestro escenario esta noche.
Mary was much graced without being conscious of it.
María fue muy agraciada sin estar consciente de ello.
He graced Barcelona with nearly all its extraordinary buildings.
El artista de Barcelona con casi todos sus edificios extraordinarios.
Sun has not graced her flesh in over a decade.
El sol no ha adornado su carne en más de una década.
It seems we're to be graced with her company a little longer.
Parece que seremos agraciados con su compañía un poco más.
Let us go within ourselves and focus on our graced soul.
Vayamos dentro de nosotros mismos y enfoquémonos en nuestra alma agraciada.
They have been excitingly graced with fascinating ferns to enhance the appeal.
Han sido emocionadamente honrados con helechos fascinantes para aumentar el atractivo.
I've watched you ever since you first graced this place.
Te he observado desde que por primera vez agraciaste este lugar.
Many of the watches in this collection are graced with the crystals.
Muchos de los relojes de esta colección, agraciados con los cristales.
And may all your noble endeavors be graced with glorious success!
¡Y que todos los nobles esfuerzos sean bendecidos con éxito glorioso!
Brother Superior graced the occasion with his presence.
El Hermano Superior engalanó la ocasión con su presencia.
Literally, that city was graced because of the preaching of the gospel.
Literalmente, la ciudad fue adornada por la predicación del evangelio.
You have not yet graced our gathering with a song.
Aún no nos habéis agraciado con una canción.
The evenings are graced with the view of the setting sun.
Las noches son agraciados con la vista de la puesta de sol.
Also many great Beings have graced your Earth with their presence and teachings.
También muchos grandes Seres han agraciado su Tierra con su presencia y enseñanzas.
The Prime Minister graced us with his presence.
El primer ministro nos honró con su presencia.
The world turns over in joy to be graced with your presence.
El mundo se vuelca en la alegría de ser honrado con tu presencia.
A city bus does not deserve to be graced by your presence.
El autobús no merece ser honrado con tu presencia.
In the parameters that define Supremacy you have been graced with creative options.
En los parámetros que define la Supremacía han sido agraciados con opciones creativas.
Palabra del día
permitirse