| The Queen recognizes that Solomon has been graced by the Lord. | La Reina reconoce que Salomón ha sido agraciados por el Señor. | 
| It looks like an angel has graced our stage tonight. | Parece que un ángel ha aparecido en nuestro escenario esta noche. | 
| Mary was much graced without being conscious of it. | María fue muy agraciada sin estar consciente de ello. | 
| He graced Barcelona with nearly all its extraordinary buildings. | El artista de Barcelona con casi todos sus edificios extraordinarios. | 
| Sun has not graced her flesh in over a decade. | El sol no ha adornado su carne en más de una década. | 
| It seems we're to be graced with her company a little longer. | Parece que seremos agraciados con su compañía un poco más. | 
| Let us go within ourselves and focus on our graced soul. | Vayamos dentro de nosotros mismos y enfoquémonos en nuestra alma agraciada. | 
| They have been excitingly graced with fascinating ferns to enhance the appeal. | Han sido emocionadamente honrados con helechos fascinantes para aumentar el atractivo. | 
| I've watched you ever since you first graced this place. | Te he observado desde que por primera vez agraciaste este lugar. | 
| Many of the watches in this collection are graced with the crystals. | Muchos de los relojes de esta colección, agraciados con los cristales. | 
| And may all your noble endeavors be graced with glorious success! | ¡Y que todos los nobles esfuerzos sean bendecidos con éxito glorioso! | 
| Brother Superior graced the occasion with his presence. | El Hermano Superior engalanó la ocasión con su presencia. | 
| Literally, that city was graced because of the preaching of the gospel. | Literalmente, la ciudad fue adornada por la predicación del evangelio. | 
| You have not yet graced our gathering with a song. | Aún no nos habéis agraciado con una canción. | 
| The evenings are graced with the view of the setting sun. | Las noches son agraciados con la vista de la puesta de sol. | 
| Also many great Beings have graced your Earth with their presence and teachings. | También muchos grandes Seres han agraciado su Tierra con su presencia y enseñanzas. | 
| The Prime Minister graced us with his presence. | El primer ministro nos honró con su presencia. | 
| The world turns over in joy to be graced with your presence. | El mundo se vuelca en la alegría de ser honrado con tu presencia. | 
| A city bus does not deserve to be graced by your presence. | El autobús no merece ser honrado con tu presencia. | 
| In the parameters that define Supremacy you have been graced with creative options. | En los parámetros que define la Supremacía han sido agraciados con opciones creativas. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
