graber

Popularity
500+ learners.
Después de su liberación, Graber fue reasignado a Irak y más tarde promovido.
Following his release, Graber was redeployed to Iraq and later promoted.
Graber disparó al tercer hombre con su Colt M4.
Graber shot the third man with his M4 rifle.
Graber regresó al helicóptero a traer una bolsa para cadáveres.
Graber returned to the helicopter for a body bag.
Esta conferencia se encuentra bajo la responsabilidad del profesor Christoph Beat Graber.
This conference is led by professor Christoph Beat Graber.
Graber informó que él había oído los disparos y regresó a la casa.
Graber reported that he had heard the shots fired and returned to the house.
Graber, estas son las personas de las que le había hablado.
Mrs. Graber, these are the two people I told you about.
Graber y los otros tres acusados no querían ser escuchados en la barra.
Graber and the other three defendants declined to take the stand.
Oficialmente soy la Vieja Señora Graber.
I'm officially Old Lady Graber.
La historia es que los hermanos Graber vendieron su empresa de productos de ventanas y necesitaban hacer algo.
The story goes that the Graber brothers sold their window products company and needed something to do.
Mapa Los datos del MLS provistos para la propiedad arriba descrita es cortesía de Graber Realty Group LLC.
The MLS data provided for the property above is provided courtesy of listing broker Graber Realty Group LLC.
Vea Descripción Completa en Inglés Los datos del MLS provistos para la propiedad arriba descrita es cortesía de Graber Realty Group LLC.
The MLS data provided for the property above is provided courtesy of listing broker Graber Realty Group LLC.
Carta a Monseñor Rudolf Graber en el X centenario del nombramiento de San Volfgango como Obispo de Ratisbona (2 de octubre de 1972)
Letter to Monsignor Rudolf Graber on the first millennium of the Episcopal Ordination of St Wolfgang as Bishop of Regensburg (October 2, 1972)
Stéphane Graber, secretario general del Geneva Trading and Shipping Association (GTSA), defiende la posición de un sector que representa 400 sociedades en la región de Ginebra.
Stéphane Graber is Secretary-General of the Geneva Trading and Shipping Association (GTSA), representing some 400 commodity trading firms in the Geneva area.
A cambio de una reducción de los cargos de acusación y su alegato de acusación, Graber aceptó atestiguar contra los otros tres individuos acusados en el caso.
In exchange for the reduced charge and his guilty plea, Graber agreed to testify against the other three defendants in the case.
Además, Don Graber, comisionado de la MLS, adelantó que se anunciarán otras dos franquicias, las cuales pagarán 150 millones de dólares por formar parte del conglomerado.
Also, Don Graber, MLS commissioner announced that two other franchises will be announcen further on in 2017, both will have to pay US $150.
Bed&Breakfast El Garni Graber está situado a menos de 5 minutos en coche de los remontes más cercanos y a 3 km de Brunico y ofrece conexión WiFi gratuita, decoración rústica y jardín.
Bed&Breakfast Set less than a 5-minute drive from the closest ski lifts and 3 km from Bruneck, Garni Graber offers free WiFi and mountain décor and a garden.
El Obispo de Ratisbona, Dr. Graber, comunicó a Teresa el año 1962 después de su toma de posesión su deseo de erigir en la diócesis un convento de adoración perpetua.
The bishop Dr. Graber of Regensburg informed Therese about his wish after his inauguration in 1962, that a monastery of adoration would be founded in the diocese.
Sin embargo, Stéphane Graber, secretario general de la Asociación de Comercio y Transporte de Ginebra (GTSA en inglés) defiende al sector y afirma que se le está creando injustamente una mala fama por hacer negocios con las PEP.
But Stéphane Graber, secretary-general of the Geneva Trading and Shipping Association (GTSA), said the industry was getting an unfair reputation for dealing with politically exposed persons.
Es un honor y un privilegio trabajar en alianza con el internacionalmente reconocido y respetado Thomas W. Graber y su equipo de profesionales altamente capacitados, del Estudio de Porcelana Suizo, ubicado en Cuernavaca, Morelos.
It is an honor and privilege to work within the alliance of internationally known Thomas W. Graber and his highly skilled staff at Estudio de Porcelana Suizo. They are located in Cuernavaca, Morelos.
El 7 de septiembre de 2006, Graber fue enviado a Fort Campbell en Kentucky en los Estados Unidos y el 18 de octubre de 2006, fue llamado a comparecer ante la Corte Marcial de Fort Campbell.
On 7 September 2006 Graber was returned to Fort Campbell in Kentucky, USA and on 18 October 2006 he was ordered to face court-martial at Fort Campbell.
Palabra del día
salir del cascarón