grabbed me

Popularity
500+ learners.
I can not believe you grabbed me on the team.
No puedo creer que m metieras en el equipo.
Oh Lord, why have you grabbed me?
Oh Señor, ¿por qué me has escogido?
My father grabbed me, and they swam to the shore.
Mi padre me tomó, y nadaron a la costa.
He grabbed me so hard that I couldn't do anything.
Él me agarró tan fuerte que no pude hacer nada.
Someone jumped up from the backseat and grabbed me.
Alguien saltó desde el asiento de atrás y me agarró.
He was one of the first guys who really grabbed me.
Fue uno de los primeros tipos que realmente me enganchó.
He came to me and grabbed me by the ear.
Vino hasta mí y me agarró de la oreja.
I can not believe you grabbed me on the team.
No puedo creer que me metieras en el equipo.
I tried to leave for class, but he grabbed me.
Traté de dejar para la clase, pero me agarré.
Some soldiers grabbed me by the neck, others around the waist.
Algunos me agarraron por el cuello, otros por la cintura.
This man appeared out of nowhere and grabbed me.
Este hombre apareció de la nada y me atrapó.
He grabbed me, wrapped his hands around my neck.
Me agarró, apretó sus manos alrededor de mi cuello.
You know, why some cases grabbed me and others didn't?
¿El por qué unos casos me agarran y otros no?
He grabbed me in the parking lot outside the grocery store.
Me agarró en el aparcamiento que está fuera del supermercado.
She took the knife out of her pocket, grabbed me.
Sacó un cuchillo de su bolsillo, me agarró.
This guy in a blue van, he—he grabbed me.
Ese chico de la furgoneta azul, él... él me cogió.
I was leaving a bar and three men grabbed me.
Salía de un bar, y tres hombres me agarraron.
Amy walked over to me and grabbed me by my coat.
Amy caminó hacia mí y me tomo por el abrigo.
A young boy grabbed me and pushed me under the water.
Un chico me agarró y me empujó debajo del agua.
The second I walked out of the house, someone grabbed me.
En el segundo que salí de la casa, alguien me agarró.
Palabra del día
brillante