grabar en video
¿Tengo el derecho de fotografiar o grabar en video durante las protestas? | Q. Do I have the right to photograph or videotape during protests? |
La comisión debe grabar en video los interrogatorios. | The NSC must videotape the interrogations. |
Experimentar el privilegio de grabar en video rápido y de alta calidad al instante con desconocidos por la elección de determinados países. | Experience the privilege of videoing fast and high quality instantly with strangers by choosing specific countries. |
También depende del dinero que tenga el turista podrá retratar o grabar en video la ceremonia del cuerpo quemándose en el Gath. | Also depends on the money that tourists may portray or videotape the ceremony of the body by burning in the Gath. |
El análisis enfoca una variedad particular de video-datos grabados en centros de atención telefónica. Demuestra el beneficio de grabar en video las llamadas telefónicas en contextos profesionales e institucionales. | Analysis focuses on a particular kind of video recording, produced during fieldwork in call centers: it shows the payoffs of videotaping telephone calls in professional and institutional contexts. |
Cualquier solución que se haya propuesto encierra alguna medida de peligro para alguien, con la posible excepción de grabar en video los abusos y tratar de lograr que la policía intervenga. | Any approach that has been proposed carries with it some element of danger for someone, with the possible exception of video-taping abuses and trying to get the police to intervene. |
Ubicada en el Océano Pacífico, aproximadamente a 264 kilómetros al oeste de Ensenada, México, Isla Guadalupe se está convirtiendo rápidamente en el mejor lugar del mundo para ver, fotografiar y grabar en video a los grandes tiburones blancos. | Located in the Pacific Ocean approximately 165 miles west of Ensenada, Mexico, Guadalupe Island is now considered the world's best location for viewing, photography and video of great white sharks. |
Si el arrendador se niega a permitir que el inquilino esté presente en la inspección al mudarse o las dos partes no pueden inspeccionar la propiedad juntas, el inquilino debe documentar, fotografiar y/o grabar en video la propiedad en cuanto esté desocupada y limpia. | If the landlord refuses to allow the tenant to attend the move out inspection or both parties cannot inspect the property together, the tenant should document, photograph and/or videotape the rental once it is vacant and cleaned. |
Grabar en video las alarmas, desde todas las camaras, desde segundos antes hasta pasado el incidente. | Videotaping alarms from all cameras, since until last seconds before the incident. |
Solo tienes que grabar en vídeo una clase presencial y publicarlo en Zeniting. | Just a videotaped lectures and publish it at Zeniting. |
A ser posible se deben grabar en vídeo todos los eventos. | All events should, whenever possible, be videotaped. |
Grabar en vídeo los profesores mientras trabajan. 1984? | Videotaping teachers while they work. 1984 anyone? |
Y más de uno Gates. Grabar en vídeo los profesores mientras trabajan. 1984? | And one more from Gates. Videotaping teachers while they work. 1984 anyone? |
Hacia las 9.00 horas llegaron dos periodistas, que empezaron a grabar en vídeo una entrevista con el Comandante Reinado. | At about 9 a.m. two journalists arrived and commenced a videotaped interview with Major Reinado. |
La policía de inmediato rodeó el lugar y los miembros de ESMAD comenzaron a grabar en vídeo y fotografiar a la comunidad. | The police immediately surrounded the site and members of ESMAD began filming and photographing the community. |
Los proyectos también abarcan la documentación, es decir, la colección de información y preservación de la experiencia al escribir sobre ella, sacar fotos o grabar en vídeo. | Projects also involve documentation—collecting information and preserving the experience by writing about it, taking photographs, or videotaping. |
Este monte marino es muy conocido como zona de pesca y el equipo de submarinistas de Oceana salieron esta tarde para fotografiar y grabar en vídeo la vida marina que lo rodea. | This seamount is well known as a fishing ground and the Oceana team of underwater explorers set out this afternoon to photograph and videograph the marine life surrounding the seamount. |
Presenta entrevistas de las personas involucradas, los documentos fueron revisados y evaluados material de archivo, por ejemplo, grabar en vídeo los interrogatorios de Bill Browder por el abogado Marcos Cimrot el 15 de abril, 2015, en Nueva York. | It presents interviews of the persons involved, documents were checked and evaluated archival material: for example, videotaping the interrogation of Bill Browder by attorney Mark Cimrot on April 15, 2015 in New York. |
¿Cómo puedo grabar en vídeo la pantalla de mi ordenador? | How can I video my computer screen? |
Los talibanes tienen la costumbre de grabar en video las emboscadas, para colgarlos en Internet. | The Taliban have the habit of recording on video the ambushes, to hang them on Internet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!