gráciles
-graceful
Plural de grácil

grácil

Popularity
500+ learners.
Los mismos objetivos pueden servir como candelabros y gráciles figuras.
The same goals can serve as candlesticks and graceful figures.
Estos Visitantes tienen cabezas ovoides gráciles, y largos cuellos delgados.
These Visitors have graceful ovoid heads, and long thin necks.
Dos gráciles manos juntas, reflejo de la majestuosa arquitectura gótica.
Two graceful hands together, a reflection of the majestic Gothic architecture.
Un desfile teatral de personajes poéticos y gráciles acróbatas.
A theatrical procession of poetic characters and graceful acrobats.
La mano era increíblemente hermosa, con dedos finos y gráciles.
The hand was amazingly beautiful, with thin graceful fingers.
¿No son las criaturas más gráciles que has visto?
Aren't they the most graceful creatures you've ever seen?
Es una imagen de caderas en movimiento, manos gráciles y trajes coloridos.
It's an image of swaying hips, graceful hands and colorful costumes.
Satsu se alzó, sus movimientos fluidos y gráciles.
Satsu stood, his movements fluid and graceful.
La terraza da a los gráciles plátanos y al patio interior principal.
The terrace overlooks the graceful plane trees and the main inner courtyard.
Los movimientos de su oponente eran sutiles, gráciles.
His opponent's movements were subtle, graceful.
Él se ha enamorado de los gráciles dedos.
He has fallen in love with delicate fingers.
Hay formas muy gráciles de hacer ejercicio que pueden añadir este aspecto físico a tu práctica.
There are graceful forms of exercise that can add this physical aspect to your practice.
Sus movimientos eran gráciles, pero su labio se encogió cuando chispas surgieron de las espadas.
Her movements were graceful, yet her lip curled as sparks flew from the swords.
Las fuentes caligráficas deben su elegancia y energía a sus gráciles formas fluyentes.
The graceful flowing forms are what lend calligraphic script fonts their elegance and energy.
Los hombres bailan en círculo, mientras los gráciles movimientos de sus manos simulan un duelo.
The men dance in a circle while their graceful hand movements simulate a duel.
La savannah infinita, los monos de cara blanca y los pelícanos de gráciles patas rojizas.
The infinite savanna, the white-faced monkeys, and the pelicans with graceful reddish feet.
Los movimientos de la pequeña mujer eran inquietantemente gráciles y controlados, dada su apariencia andrajosa y desaliñada.
The small woman's movements were disturbingly graceful and controlled, given her ragged, disheveled appearance.
El proceso de fundición de aluminio se hace de la estructura permite formas gráciles y orgánicos.
The process of cast aluminum it is made of the structure allows for organic shapes and graceful.
Las relativamente pocas prendas de tarde fueron armoniosas y gráciles, sobre todo por sus coloridos estampados.
The relatively few evening clothes were quiet and gentle, in spite of the colourful beaded patterns.
El espectador, mediante gráciles y cómicas formas, va introduciéndose en algo que se acaba presentando como familiar.
The spectator, through graceful and comic forms, is slowly introduced into something that ends up appearing familiar.
Palabra del día
el rocío