government grants
- Ejemplos
The Canary Islands government grants for the livestock sector. | El Gobierno de Canarias convoca ayudas para el sector ganadero. |
Central government grants are provided to the municipalities for this purpose. | El Gobierno central concede subvenciones a las municipalidades a estos efectos. |
Where can I find information about government grants? | ¿Dónde consigo información sobre apoyo para pequeñas empresas? |
New buildings that have replaced hanoks have been financed partly via government grants and low interest loans. | Los nuevos edificios que han sustituido hanoks se financian en parte a través de becas y préstamos a bajo interés. |
A large number of other employees are paid under government contracts and federal government grants. | Muchos otros empleados reciben también su sueldo con cargo a contratos del gobierno o a subvenciones del gobierno federal. |
Its funds come primarily from membership dues, and corporate, foundations and government grants for specific programmes. | Los fondos proceden esencialmente de cuotas de los miembros y donaciones de empresas, fundaciones y del Gobierno para programas concretos. |
In 1975, with the help of government grants, I self-published three conceptual art books: Landscape, See, and Tahitian Eve. | En 1975, con la ayuda del subsidio del gobierno, me autopubliqué tres libros de arte conceptual: Landscape, See, y Tahitian Eve. |
Also, university isn't too expensive thanks to the government grants or the aid programmes of the centres themselves. | Además, la universidad no es excesivamente cara gracias a las becas del gobierno o los programas de ayuda de los propios centros. |
The British military government grants permission as early as June 14 for the Hanover factories to resume production. | El 14 de junio, el gobierno militar británico otorga permiso a las fábricas de Hannover para reanudar la producción. |
We need people who have experience in fund-raising so that we can start applying for government grants and corporate donations. | Necesitamos gente que tenga experiencia en recaudación de fondos, de tal forma que podamos empezar a aplicar a subvenciones y a donaciones corporativas. |
Remaining revenue from private and government grants are not enough to keep up with rising health care costs. | Los ingresos restantes de subvenciones privadas y públicas no son suficientes para mantener el ritmo de los aumentos en los costos de la asistencia sanitaria. |
As a non-profit organisation, we rely on your donations, the support of charity funds, and government grants to carry out our mission. | Con tu contribución, además de la ayuda de fondos y subsidios, podemos llevar a cabo nuestra misión como una organización sin fines de lucro. |
In Nicaragua, the roughly 4 billion córdobas in exonerations the government grants, mainly to big business, represent 4% of the GDP. | En Nicaragua, las exoneraciones que otorga el gobierno -a los grandes empresarios fundamentalmente- representan el 4% del PIB, unos 4 mil millones de córdobas. |
If your home was damaged due to a natural disaster or is aged and in need of repair, there are government grants for home repair. | Si su casa sufrió daños debido a un desastre natural o envejecida y que necesitan reparación, hay subvenciones del Gobierno para reparación de inicio. |
He was the Ambassador to UNESCO from 1982 to 1986 and was awarded the highest prize the Dominican government grants to outstanding artists. | Fue embajador ante la UNESCO en el período 1982-86 y galardonado con el mayor premio que el gobierno dominicano otorga a los artistas destacados. |
In Maine, the state government grants money to parents to send their children to private schools, provided that they are not religious institutions. | En Maine, el gobierno estatal hace entrega de dinero a los padres para que envíen a sus hijos a escuelas privadas, siempre y cuando no sean instituciones religiosas. |
The Brazilian government grants the families of Cuban doctors a residence permit of 36 months, the same time given to doctors. | El Gobierno brasileño concede a los familiares de los médicos cubanos una visa de permanencia de 36 meses, el mismo tiempo que los médicos pueden quedarse en Brasil. |
In addition to funding from private foundations, government grants, and individual donors, the Rainforest Alliance began implementing a participation royalty on January 1, 2011. | Adicional al financiamiento de fundaciones privadas, donaciones de gobiernos y donantes individuales; Rainforest Alliance empezó a implementar una regalía de participación desde el 1 de enero de 2011. |
They're still the same people doing the same job and still paid by government grants, but as it's a grant it doesn't count in the pay statistics. | La misma gente con el mismo trabajo y cobrando del Gobierno, claro, pero que, al ser subvenciones, forman parte de otras estadísticas. |
Secure financial support for your participation–by advising you on potential government grants or support for your organisation on its own or as part of a trade delegation. | Obtener apoyo financiero seguro para su participación en el evento: aconsejándole sobre posibles subvenciones o ayudas para su propia organización, o como parte de una delegación comercial. |
